Antony: I have sailed the world, beheld its wonders From the Dardenells, to the mountains of Peru But there's no place like London!
Sweeney: No, there's no place like London.
Antony: Mr. Todd?
Sweeney: You are young. Life has been kind to you. You will learn.
There's a hole in the world like a great black pit and the vermin of the world inhabit it and its morals aren't worth what a pig could spit and it goes by the name of London.
At the top of the hole sit the privileged few Making mock of the vermin in the lower zoo turning beauty to filth and greed...
I too have sailed the world and seen its wonders, for the cruelty of men is as wonderous as Peru but there's no place like London!
Antony: Is everything alright, Mr. Todd?
Sweeney: I beg your indulgence, Anthony. My mind is far from easy. In these once-familiar streets...I feel shadows, everywhere.
There was a barber and his wife and she was beautiful... a foolish barber and his wife. She was his reason and his life... and she was beautiful, and she was virtuous And he was naive.
There was another man who saw that she was beautiful... A pious vulture of the law who, with a gesture of his claw removed the barber from his plate! Then there was nothing but to wait! And she would fall! So soft! So young! So lost and oh so beautiful!
Antony: And the lady, sir? Did she succumb?
Sweeney: Oh, that was many years ago. I doubt if anyone would know...
I'd like to thank you Anthony. If you hadn't spotted me, I'd be lost on the ocean still.
Antony: Will I see you again?
Sweeney: You might find me if you like; around Fleet Street, I wouldn't wonder.
Antony: Until then, my friend.
Sweeney: There's a hole in the world like a great black pit and it's filled with people who are filled with shit! And the vermin of the world inhabit it... Энтони: Я плавал мир, видел его чудеса Из Dardenells, в горах Перу Но нет никакого места как Лондон!
Sweeney: Нет, там нет места, как Лондон.
Энтони: Г-н Тодд?
Sweeney: Ты молод. Жизнь была добр к вам. Ты выучишь.
Там в отверстие в мире, как большая черная яма и нечисть мира обитают его и его мораль не стоит того, что свинья может выплюнуть и она идет под названием Лондон.
В верхней части отверстие сидеть немногих привилегированных Изготовление макет в паразитами в нижнем зоопарке превращая красоту грязи и жадности ...
Я тоже плавал мир и видел его чудеса, за жестокость мужчин в качестве wonderous в Перу но нет никакого места как Лондон!
Энтони: Все в порядке, мистер Тодд?
Sweeney: Я прошу снисхождения, Энтони. Мой ум далеко не просто. В этих некогда знакомые улицы ... Я чувствую тени, везде.
Был парикмахером и его жена и она была красива ... Глупый парикмахера и его жена. Она была его причина, и его жизнь ... и она была красива, и она была добродетельной И он был наивен.
Был еще один человек, который видел что она была красива ... Благочестивый стервятник закона который, с жестом его клешней снял парикмахера со своей тарелки! Тогда не было ничего, кроме как ждать! И она будет падать! Так мягко! Так молод! Так потерянные и ах так красиво!
Энтони: И леди, сэр? Неужели она поддастся?
Sweeney: О, это было много лет назад. Я сомневаюсь, что если кто-нибудь знал бы ...
Я хотел бы поблагодарить вас Энтони. Если бы ты не заметил меня, я бы потерял на берегу океана до сих пор.
Энтони: Увижу ли я тебя снова?
Sweeney: Вы могли бы найти меня, если хочешь; вокруг Флит-стрит, я бы не интересно.
Энтони: До тех пор, мой друг.
Sweeney: Там в отверстие в мире, как большая черная яма и она наполнена людьми, которые наполнены дерьмом! И гад мира населяют его ...