АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sayaka Sasaki - Grand symphony

    Исполнитель: Sayaka Sasaki
    Название песни: Grand symphony
    Дата добавления: 15.05.2020 | 05:38:02
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Sayaka Sasaki - Grand symphony, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    (We are proud of the true youth stories
    We will never forget those glorious days)
    Hateshinaku tooi sora e kagiri aru aoi haru wo SHOOT!
    Kasaneau toki ga nani yori taisetsu de
    Kawashita kotoba wa dore dake aru darou
    glide & ride kairo made tsutaiau mahou de
    Donna kabe datte norikoetekita ne

    Mada shiranai demo tobikondemitai
    Masshin na tobira hiraku nara
    Itsudatte kimi to issho ga ii
    Ima made mo sou kore kara mo

    Kono te ga tsukamu mirai wa tomoni egaku symphony
    Kakageta yume kasane hitotsu ni nare
    Kono te to te tsunagiatte nagashita ikutsumo no namida ga
    Niji wo hanatsu sky

    (We are proud of the true youth stories
    We will never forget those glorious days)
    Kagiri naku sunda hitomi kagiri aru aoi shoudou

    Toki ni haguretara ichiban ni kaketsukete
    Togirenai ito wo tsumuidekitan da
    Tatoe yuku michi ga itsuka wakareyou tomo
    Mebaeta kizuna wa kie wa shinai kara

    Toomawari datte akirame wa shinai
    Tachiagaru tsuyosa kureru kara
    Nando demo kimi to meguriau
    Kono shunkan no kiseki wo ima yakitsuke

    Kagayaku inochi moyashite kazasu omoi sympathy
    Eranda kono michi wo susundeyukou
    Chiisana yuuki awasete ookina yume ni todoku hi made
    Niji wo nazoru march

    Kowai mono nado ima wa nai kara
    Mezasu basho made tsukisusumeba ii
    «Itsuka kanau» ja nai
    «Kanaeru» mirai
    Fukanou wo koeta hibi wo shinjite

    Afureta omoi tsunagete kimi ni okuru sincerely
    Hotsureta asu ga ima hitotsu ni naru
    Massugu ni terasu hitomi ayunda michi no saki ni utsuru
    Kimi no egao nosete

    Kono te ga tsukamu mirai wa tomoni egaku symphony
    Kanadeta yume kasane hitotsu ni nare
    Kono te to te tsunagiatte nagashita ikutsumo no namida ga
    Niji wo hanatsu sky

    (We are proud of the true youth stories
    We will never forget those glorious & bright days)

    (Мы гордимся нашими истинными историями юности.
    Мы никогда не забудем эти славные дни)
    Давайте отправим эту ограниченную незрелую весну в бесконечно далёкое небо!
    Наше совместное время для меня дороже всего на свете.
    Сколькими же слова мы обменялись друг с другом?
    С магией, достигающей даже цепи движения и скольжения,
    Мы преодолевали любые препятствия на своём пути.

    Я пока ещё не знаю, что там, но я хочу влететь в неё.
    Если я открою эту совершенно новую дверь…
    Вот бы всегда быть вместе с тобой
    И дальше, как и было до сих пор.

    Будущее, за которое мы хватаемся своими руками, — это симфония, которую мы вместе пишем.
    Давайте соединим мечты, которые мы гордо несём, в одну общую!
    Множество слёз, что мы пролили рука об руку,
    Испускают в небо радугу!

    (Мы гордимся нашими истинными историями юности.
    Мы никогда не забудем эти славные дни)
    Беспредельно чистый взгляд… ограниченный незрелый импульс.

    Порой отставая, мы всё равно прибегали самыми первыми.
    Мы сплели свою непрерывающуюся нить судьбы.
    Даже если пути, по которым мы идём, однажды разойдутся,
    Зародившаяся между нами связь никогда не исчезнет.

    Даже идя кружным путём, я ни за что не сдамся,
    Потому что ты придаёшь мне сил, чтобы вновь подниматься.
    Я буду снова и снова встречаться с тобой.
    Давайте теперь запечатлеем чудо этого мгновения!

    Мы солидарны в чувствах, которые гордо несём, разжигая свои сверкающие жизни.
    Давайте продолжать идти вперёд по избранному пути!
    До того дня, когда, объединив наше крошечное мужество, мы достигнем нашей огромной мечты,
    Будет звучать наш марш, очерчивающий радугу!

    Потому что теперь у нас нет того, что нас пугает,
    Хорошо бы наконец пробиться к нашей цели.
    Наше будущее – это не то, что «однажды исполнится само»,
    А то, чего «мы добьёмся сами».
    Просто верьте в те дни, когда мы прошли через невозможное!

    Я искренне преподнесу тебе переполняющие меня чувства, связав ими нас.
    Наше разделившееся завтра теперь становится единым.
    Твои открыто горящие глаза отражаются в конце пути, по которому я шла,
    Неся в себе твою улыбку.

    Будущее, за которое мы хватаемся своими руками, — это симфония, которую мы вместе пишем.
    Давайте соединим мечты, которые мы гордо несём, в одну общую!
    Множество слёз, что мы пролили рука об руку,
    Испускают в небо радугу!

    (Мы гордимся нашими истинными историями юности.
    Мы никогда не забудем эти славные и яркие дни)
    Let's combine the dreams that we proudly carry into one common!
    Many tears that we shed hand in hand
    Emit a rainbow into the sky!

    (We are proud of our true youth stories.
    We will never forget these glorious and bright days)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Sayaka Sasaki >>>

    О чем песня Sayaka Sasaki - Grand symphony?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет