Мне не спится в горах его песен, Как, наверное, ему не спалось,
Наблюдая как мир интересен,
Вспоминая, где быть довелось.
Лед и скалы – известное средство От напастей в больших городах,
И, пожалуй, останется сердце Как его в этих Фанских горах.
И под мерное друга сопенье,
Иногда с переходом на свист,
Я летаю в горах без сомненья
Заблудиться и шлепнуться вниз.
В Мутном озере мутные воды Отражают большую луну. Я теперь пронесу через годы Пик Энергию и Чимторгу. Дома видится будут картины - Доброй памяти дней миражи: Неподвижные Алаудины У подножия стен Чапдоры.
И под мерное друга сопенье, Перейдя уже в храпе на бас, Я летаю в горах без сомненья Заблудиться, и где-то упасть.
Мы, конечно, расстанемся скоро – Все имеет законный финал, Вот и наши окончились споры, Каждый чуточку опытней стал. До свидания Фанские горы, Чтобы сердце свое искать, Я надеюсь на новые сборы, Отыщу, чтобы вновь потерять!
И под мерное друга сопенье, Перейдя уже в нижнее «до» Я летаю в горах без сомненья Заблудиться и кануть на дно. I can't sleep in the mountains of his songs, As he probably couldn't sleep,
Watching how interesting the world is,
Remembering where I once was.
Ice and rocks are a well-known remedy For misfortunes in big cities,
And perhaps the heart will remain As it is in these Fann Mountains.
And to the rhythmic snoring of a friend,
Sometimes turning to a whistle,
I fly in the mountains without a doubt
Getting lost and falling.
In Muddy Lake, the turbid waters Reflect the large moon.
Now I will carry through the years Peak Energy and Chimtorg. At home, I will see pictures - Mirages of days of fond memory: Motionless Alaudins At the foot of the walls of Chapdora.
And to the rhythmic snoring of a friend, Already shifting to a bass snore, I fly through the mountains without a doubt To get lost and fall somewhere.
We will, of course, part soon – Everything has its rightful end, And so our arguments have ended, Each one has become a little more experienced. Goodbye, Fann Mountains, To search for my heart, I hope for new gatherings, To find it, only to lose it again!
And to the rhythmic snoring of a friend, Already shifting to a low C, I fly through the mountains without a doubt To get lost and fall to the bottom.