Осознание ошибок прошлого (Trial of Past) ОТ ПЕРЕВОДЧИКА: Уф долго я переводил это название. В этой фразе заложено столько, что хоть книгу пиши. Даже представить сложно чего мне стоило втиснуть все в одну фразу! И все равно, хочется перевести как-то иначе... Здесь чувствуется следующее: Шаг сделан. На лицо самоубийство (не важно в какой форме - физическое насилие над собой или душевное самоистязание). Врата закрылись... И тут наваливается вся прошлая жизнь. И вдруг вспоминаются ошибки. Непростительные ошибки! И среди них последняя. И ты осознаешь что наступает расплата. Нет, не физическое наказание, а страшнее - наказание души! И выхода нет... Awareness of past mistakes (Trial of Past) FROM THE INTERPRETER: Phew long I translated this name. In this phrase, it laid so much that even write a book. Even difficult to imagine what it cost me to cram everything in one sentence! And anyway, I want to translate as something else ... It felt as follows: Step made. On the face of suicide (no matter in what form - physical abuse or a mental self-torture). The gates were closed ... And then leans whole past life. And suddenly recall errors. Unforgivable mistakes! And among them latter. And you realize that there comes a reckoning. No, not physical punishment, and worse - the punishment of the soul! And there is no escape ...