AdieuWaving whispering trees,
What do you say to the breeze
And what says the breeze to you?
'Mid passing souls ill at ease
Moving murmuring trees
Would ye ever wave an Adieu?
Tossing turbulent seas
Autumn SongKnow'st thou not at the fall of the leaf
How the heart feels a languid grief
Laid on it for a covering
And how sleep seems a goodly thing
In Autumn at the fall of the leaf?
And how the swift beat of the brain
Falters because it is in vain
Covering For Solace 2009Covering For Solace-2009
1. Covering For Solace (Opening)
2. Dirge
3. The White Seal Lullaby
4. Proserpine
5. A Death-Parting
6. Flowers
DirgeIf thou wilt ease thine heart
Of love and all its smart
Then sleep, dear, sleep
And not a sorrow
Hang any tear on your eye-lashes
Lie still and deep
Sad soul, until the sea-wave washes
The rim o’ the sun tomorrow
FlowersAh, Sun-flower! weary of time
Who countest the steps of the Sun
Seeking after that sweet golden clime
Where the traveller's journey is done
Where the Youth pined away with desire
And the pale Virgin shrouded in snow
Arise from their graves, and aspire
Sotto Gli AlberiSotto gli alberi il tempo non esiste
Le foglie adesso sono i miei occhi
Guardo come fosse la prima volta
Le nuvole che scorrono veloci
Ho voglia di avvolgermi alla visione del mondo
Senza sentirmi più un uomo
Ma il tutto nel tutto
The FiresMen make them fires on the hearth
Each under his roof-tree
And the Four Winds that rule the earth
They blow the smoke to me
Across the high hills and the sea
And all the changeful skies
The Four Winds blow the smoke to me
To NightSwiftly walk o'er the western wave
Spirit of Night!
Out of the misty eastern cave
Where, all the long and lone daylight
Thou wovest dreams of joy and fear
Which make thee terrible and dear
Swift be thy flight!
Королевство у моряКто бы тебя ни застиг в утлом танце
С фресок шаги, жесты с икон
Втайне уверен: зелёный был дан свет
Но в свете зелёном спит красный дракон
Миг — и готов близ тебя поселиться
Чтобы скорей общим с тобой
Дом его стал. Вор, палач, прозелит, царь
ЛедПоглотил города,
Твердь земли укрыл навеки панцирь льда.
День и ночь выгнал прочь,
До небес полна им улиц пустота.
Там на дне, в хрустале,
Башни, крыши, шпили, флаги, - тишина.
Подхватив листья ив,
Отравленный«Ты совсем, ты совсем снеговая,
Как ты странно и страшно бледна!
Почему ты дрожишь, подавая
Мне стакан золотого вина?»
Отвернулась печальной и гибкой...
Что я знаю, то знаю давно,
Но я выпью, и выпью с улыбкой,
ЩедрикЩедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Господаря викликати: - Вийди, вийди, господарю, Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. В тебе жінка чорноброва. Хоч не гроші, то полова, В тебе жінка чорноброва. Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка.