Modimo re boka wena (Modimo re boka wena) Modimo re boka wena (Modimo re boka wena) Ho ba tsohle tsohle (Tsohle di yentswe ke wena) Modimo re boka wena (Modimo) (Mo phuthehong) (Re boka wena) Aw thimomo thimo thime (mmh) Rea o leboha modimo,tau ya leloko la Juta Aw thimomo thimo thime (mmh) Ha ho na ya tshwanang le wena ka boholo Haleluya ntate, o lehlomela la ntlo ya tafita (thimomo thimomo thimomo) Jehovan Jirah my provider (mmmhh) (Re boka wena) Ho ba tsohle tsohle (Tsohle di yentswe ke wena) Modimo re boka wena (Modimo) (Mo phuthehong) (Re boka wena) Ho ba tsohle tsohle (Tsohle) DItaba di yentswe ke wena (Di yentswe ke) Maoatle a yentswe ke wena (Wena) O naledi ya meso, rea o leboha modimo (Modimo) (Modimo) (Mo phuthehong) (Re boka wena) Боже, мы славим тебя (Боже, мы славим тебя) Боже, мы славим тебя (Боже, мы славим тебя) Быть всем для всех (Все вещи созданы тобой) Боже, мы славим Тебя (Бог) (В собрании) (Мы славим Тебя) Оу тимомо тимо тимэ (ммх) Мы благодарим Тебя, Бог, лев из колена Иуды Оу тимомо тимо тимим (ммх) Нет никого похожего на тебя по размеру Аллилуйя, отец, ты — росток дома Давидова (тимомо тимомо тимомо) Иегова Джира, мой поставщик (ммммм) (Мы хвалим тебя) Быть всем для всех (Все вещи созданы тобой) Боже, мы славим Тебя (Бог) (В собрании) (Мы славим Тебя) Быть всем (Всем) Вещи были созданы вами (Они были сделаны) вы создали моря (Ты) Ты утренняя звезда, мы благодарим Тебя, Боже (Бог) (Бог) (В собрании) (Мы славим Тебя)