ԲՌԱՀ... Պցերը շատ, լավ տղեքն են քչացել Bang, bang, bang մասկեք են գմփացել Gang, gang, gang քաղաքում մասկառադ Կողիցս խնդրում եմ ռադ, չեմ ուզում գյոթի պառադ
Ուզում եք տաք միս, բայց տալիս եք կառտոշկեք Իրար ոռ քիչ մտեք, ապե կդառնաք մատրյոշկեք Գողական չեն էթում ապե, ապրում են էտ կյանքով Կքունեմ տունդ եթե չնայես ինձ հարգանքով
Լիքը, լիքը՝ փող, կողդ լիքը, լիքը՝ գող Քեզ հարգող, բայց թարգող ու շուտ գլխիդ սարքող Ապե մի խաբի, հիշի դու, որ սուտը ծնումա ստեր Չէիր ասի դու սուտը մյուս եթե դեմից չստեիր
[Երրորդ:] Բեռս են տանում, բլյադները քաշվել են՝ անա-անասուն Հավատամ Աստծուն.... Իրան միշտ եմ ես աղոթում այ շուն Կանխազգում էի ճանապարհ անցնում Կայանելով անհավանական ամպը Մինչ դեռ հիմա տես շանթահարում Հավանելուց առաջ ապե դե թո Brah ... Ptsere очень хорошо tghekn исчезающих видов Взрыв, удар, удар Muskie являются gmpatsel Банда, бандитских, бандитских город Maskarad Koghitss Пожалуйста, убирайся отсюда, я не хочу Гете парад
Вы хотите, горячее мясо, но дает вам kartoshkek Gor менее идут рука об руку, брат стал матрешка Воры не поп обезьяну, живущих в подрезка жизни Kkunem ваш дом, если вы смотрите на меня с уважением
Полный, полный, деньги, koghd полный, полный, вор Вы отношениях, но targogh и вскоре голова производителя APE это ложь, вы должны помнить, что причины лежат ложь Если вы не сказали бы вы лежите, а другой к нам chsteir
[III.] свинец нагрузка blyadnere вытащенный, Ана-зверь Верить в Бога .... Я молюсь, я всегда торс собаку Я знал, что путь Парк невероятное облако Хотя до сих пор видим теперь shantaharum Пусть брат де Havaneluts