АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Edith Piaf - Je m'en fous pas mal

    Исполнитель: Edith Piaf
    Название песни: Je m'en fous pas mal
    Дата добавления: 10.07.2016 | 01:27:48
    Просмотров: 30
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Edith Piaf - Je m'en fous pas mal, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Je suis née, Passage de la Bonne Graine
    J'en ai pris de la graine, et pour longtemps
    Je travaille comme un chien toute la semaine
    Je vous jure que le patron, il est content
    Mes amies se sont mises en colère:
    "C'est pas bien malin, ce que tu fais là...
    Faut ce qu'y faut, mais toi, tu exagères,
    Tu verras qu'un jour, tu le regretteras..."

    Je m'en fous pas mal
    Y peut m'arriver n'importe quoi
    Je m'en fous pas mal
    J'ai mon dimanche qui est à moi
    C'est peut-être banal
    Mais ce que les gens pensent de vous
    Ça m'est égal!
    Je m'en fous!
    Il y a les bords de la Seine
    Il y a l'avenue de l'Opéra
    Il y a le Bois de Vincennes
    Quel beau dimanche on a là
    Et puis, y a le bal
    Qui vous flanque des frissons partout
    Y a des étoiles
    Qui sont plus belles que les bijoux
    Y a les beaux mâles
    Qui vous embrassent dans le cou
    Le reste, après tout,
    Je m'en fous!

    Ce fut par un de ces beaux dimanches
    Que tous deux l'on se mit à danser
    De grands yeux noirs, de longues mains blanches
    Alors, je me suis laissée embrasser
    Mes amies se sont mises en colère:
    "Ce type-là, c'est connu, il a pas de coeur
    C'est un va-nu-pieds, un traîne-misère
    Y t'en fera voir de toutes les couleurs..."

    Je m'en fous pas mal
    Il peut m'arriver n'importe quoi
    Je m'en fous pas mal
    J'ai mon amant qui est à moi
    C'est peut-être banal
    Mais ce que les gens pensent de vous
    Ça m'est égal!
    Je m'en fous!

    Il y a ses bras qui m'enlacent
    Il y a son corps doux et chaud
    Il y a sa bouche qui m'embrasse
    Ha, mon amant, ce qu'il est beau!
    Et puis y a le bal
    Quand je suis dans ses bras c'est fou
    Je me trouverais mal
    Quand il me dit: "Viens! Rentrons chez nous!"
    Ah l'animal!
    Avec lui, j'irais n'importe où
    Le reste après tout,
    Je m'en fous!

    J'ai vécu des heures si jolies
    Quand il me tenait entre ses bras
    Je n'aurais jamais cru que dans la vie
    On puisse être heureuse à ce point-là
    Mais un jour où tout n'était que rires
    Un jour de printemps rempli de joie
    Il s'en est allé sans rien me dire
    Sans même m'embrasser une dernière fois...

    Je m'en fous pas mal
    Y peut m'arriver n'importe quoi
    Je m'en fous pas mal
    J'ai mon passé qui est à moi
    C'est peut-être banal
    Mais ce que les gens pensent de vous
    Ça m'est égal
    Je m'en fous!
    Les souvenirs qui m'enlacent
    Chantent au fond de mon coeur
    Et tous les coins où je passe
    Me rappellent mon bonheur
    Et puis y a le bal
    Je danse, et je ferme les yeux
    Je crois que c'est encore nous deux
    Parfois j'ai mal
    J'ai mon coeur qui frappe à grands coups
    Ça m'est égal
    Je m'en fous!...

    Я родилась на улице Пассаж де ла Бон Грен,
    Я из этого сделала выводы надолго,
    Я работаю, как собака, всю неделю,
    Я вам клянусь, что хозяин доволен,
    Мои подруги рассердились:
    "Невелика премудрость того, что ты там делаешь...
    Нужно-то нужно, но ты заходишь слишком далеко,
    Ты увидишь, что однажды ты об этом пожалеешь..."

    Мне совершенно наплевать,
    Со мной может случиться всё, что угодно,
    Мне совершенно наплевать,
    У меня есть воскресенье и оно - моё,
    Возможно, это банально,
    Но то, что люди думают о вас,
    Мне всё равно!
    Мне на это плевать!
    Есть берега Сены,
    Есть авеню Оперы,
    Есть Венсенский лес
    Какое прекрасное воскресенье у нас там,
    А потом - танцы,
    От которых у вас мурашки повсюду,
    Есть звезды,
    Которые красивее украшений,
    Есть красивые парни,
    Которые
    Я родился Пассаж Bonne Graine
    Я взял семя, и надолго
    Я работаю как собака всю неделю
    Я клянусь, что босс, он счастлив
    Мои друзья сделали сердится:
    "Это не очень умный, что ты здесь делаешь ...
    Что это должно быть, но вы преувеличиваете,
    Вы увидите, что в один прекрасный день ты пожалеешь ... "

    Я на самом деле не волнует
    Y может получить мне что-нибудь
    Я на самом деле не волнует
    У меня есть мое мое воскресенье
    Это может быть банально
    Но то, что люди думают о вас
    Мне все равно!
    Мне все равно!
    Есть банки Сены
    Существует авеню де l'Opera
    Существует Венсенский
    Какое прекрасное воскресенье было
    И есть мяч
    Обрамление вас озноб во всем
    Являются ли звезды
    Какие еще красивее, чем ювелирные изделия
    Являются ли ханками
    Что ты целуешь на шее
    Остальные, в конце концов,
    Мне все равно!

    Это был один из тех прекрасных воскресеньям
    Вот вы оба танцевали
    Большие черные глаза, длинные белые руки
    Так что я позволил себе обнять
    Мои друзья сделали сердится:
    "Этот парень известен, он не имеет сердца
    Это голое ноги, бедность проволочки
    Y вы увидите все цвета ... "

    Я на самом деле не волнует
    Иногда мне что-нибудь
    Я на самом деле не волнует
    У меня есть мой любовник мой
    Это может быть банально
    Но то, что люди думают о вас
    Мне все равно!
    Мне все равно!

    Есть руки, которые обнимают меня
    Там мягкий теплое тело
    Там его рот целует меня
    Ха, мой любовник, это красиво!
    И тогда есть мяч
    Когда я нахожусь в его руках это безумие
    Я считаю себя больным
    Когда он сказал: "Пойдем Пойдем домой!"
    Ах животные!
    С ним, я бы пойти куда-нибудь
    Остальное все-таки
    Мне все равно!

    Я испытал такие красивые вечера
    Когда он держал меня на руках
    Я никогда не думал, что в жизни
    Мы можем быть счастливы в этой точке
    Но в один прекрасный день все это было смеется
    Один весенний день наполнен радостью
    Он ушел, не сказав мне
    Без даже поцеловать меня в последний раз ...

    Я на самом деле не волнует
    Y может получить мне что-нибудь
    Я на самом деле не волнует
    У меня есть мое прошлое мое
    Это может быть банально
    Но то, что люди думают о вас
    Мне все равно
    Мне все равно!
    Воспоминания, которые обвивают меня
    Пойте моему сердцу
    И каждый уголок, где я провожу
    Я помню, мое счастье
    И тогда есть мяч
    Я танцую, и я закрываю глаза
    Я думаю, что до сих пор мы оба
    Иногда это больно
    У меня есть мое сердце нанося удары
    Мне все равно
    Мне все равно! ...

    Я родилась на улице Пассаж де ла Бон Грен,
    Я из этого сделала выводы надолго,
    Я работаю, как собака, всю неделю,
    Я вам клянусь, что хозяин доволен,
    Мои подруги рассердились:
    "Невелика премудрость того, что ты там делаешь ...
    Нужно-то нужно, но ты заходишь слишком далеко,
    Ты увидишь, что однажды ты об этом пожалеешь ... "

    Мне совершенно наплевать,
    Со мной может случиться всё, что угодно,
    Мне совершенно наплевать,
    У меня есть воскресенье и оно - моё,
    Возможно, это банально,
    Но то, что люди думают о вас,
    Мне всё равно!
    Мне на это плевать!
    Есть БЕРЕГА Сены,
    Есть АВЕНЮ Оперы,
    Есть Венсенский лес
    Какое прекрасное воскресенье у нас там,
    А ПОТОМ - танцы,
    От которых у вас мурашки повсюду,
    Есть звезды,
    Которые красивее украшений,
    Есть красивые парни,
    Которые

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Edith Piaf >>>

    О чем песня Edith Piaf - Je m'en fous pas mal?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет