Ich versuche mich in die luft zu schreiben Wenn alles hinfortgetragen wird Vergessen lässt Sich von kühler leere ernährt "haben wir nicht aus eben Diesem grund versucht Jeden augenblick unserer zeit mit lärm Und aktivität zu füllen Egal wie trivial oder öde um sicherzustellen Dass wir nur ja niemals Mit diesem fremden ich In der stille allein sein müssen?` Deutet das nicht auf Etwas grundlegend tragisches In unserer art zu leben hin Wir leben in einer neurotischen märchenwelt Unter einer angenommenen identität Die nicht wirklicher ist Als die ersatzschildkröte aus Alice im wunderland Fasziniert vom abenteuer des bauens Haben wir das haus des Lebens auf sand errichtet Diese welt kann wunderbar Überzeugend scheinen Bis der tod die illusion zerschlägt" Wenn alles hinfortgetragen wird Vergessen lässt Sich von kühler leere ernährt Im wind verliert so substanzlos Wie der wind reißen wir träume nieder Я пытаюсь написать в воздухе Когда все увлечено Забыто Питается прохладной пустотой "У нас не просто есть Попробовал эту причину Любой момент нашего времени с шумом И заполнительная деятельность Независимо от того, насколько тривиально или пустын Что мы просто никогда С этим незнакомцем меня Должен быть один в тишине? Не указывает на это Что -то принципиально трагическое В нашем образе жизни Мы живем в невротическом сказочном мире Под предполагаемой идентичностью Что не более реально Как заменная черепаха Алиса в стране чудес Очарован приключением строительства У нас есть дом Жизнь, построенная на песке Этот мир может быть замечательным Кажется убедительным Пока смерть не разбила иллюзию " Когда все увлечено Забыто Питается прохладной пустотой В ветре теряется без вещества Как ветер мы разрушаем мечты