Gdy Venus miała szesnaście lat, Zauważyli rodzice, Że się dokoła kołysze świat Gdy piękna córka idzie przez ulicę, idzie przez ulicę.
Ona doprawdy niezwykle szła: Jak gdyby siebie wiodła. A wiatr napływem płynnego szkła Nogi jej rzeźbił po same biodra, po same biodra.
Łasiły się po kształtach jej Nieopisane jedwabie. O, chwiej się wiosno! o, wietrze, wiej! Dziewczynie wciąż słabiej i słabiej, słabiej i słabiej.
Ojciec bogini przed sklepem stał, Nieskromnie śledząc jej kroki, I kazirodczym wpatrzeniem drżał Na dwojgu piersi twardej i wysokiej, twardej i wysokiej.
Ach, ojcze, matko! Czy to jest śmierć, To co tak w sercu wali? I szpilką mocno w lewą pierś Wbiła wiązankę konwalii.
Ach, ojcze, matko! Czy to jest śmierć, To co tak w sercu wali? I szpilką mocno w lewą pierś Wbiła wiązankę konwalii.
Matka - najczulej. Ale i ją grzeszny niepokój łaskotał: Że ktoś Venusię tej nocy wziął. Była w tym lęku zazdrość i tęsknota, zazdrość i tęsknota.
Odgadła matka. Piął się i piął W dziewczynie zachwyt omdlały, I szczyty piersi nabiegłe krwią Ogniem różowym jak Jungfrau pełgały, jak Jungfrau pełgały.
Wzbierała od samego dna Słodycz wysokopienna I dalej wzbiera śród blasku dnia Najmiłościwiej senna, senna.
Ach, ojcze, matko! Czy to jest śmierć, To co tak w sercu wali? I szpilką mocno w lewą pierś Wbiła wiązankę konwalii, wiązankę konwalii.
Ach, ojcze, matko! Czy to jest śmierć, To co tak w sercu wali? I szpilką mocno w lewą pierś Wbiła wiązankę konwalii.
Ach, ojcze, matko! Czy to jest śmierć, To co tak w sercu wali? I szpilką mocno w lewą pierś Wbiła wiązankę konwalii. Когда Венере было шестнадцать, Они заметили родителей Что мир покачивается по всему миру Когда красивая дочь идет по улице, она идет по улице.
Она действительно собиралась Как будто она вела себя. А ветер это приток жидкого стекла Ее ноги были вырезаны до бедер, только до бедер.
Они ели себя в ее формах Немеченые шелка. Ох, эй, весна! о, ветер, дуй! Девушка все слабее и слабее, слабее и слабее.
Отец богини стоял перед магазином, Непрерывно следуя ее шагам, И он дрожал от инцеста На двух жестких и высоких, жестких и высоких грудях.
Ах, папа, мама! Это смерть, Что в моем сердце горячее? И крепко приколоть к левой груди Она вела ландыш.
Ах, папа, мама! Это смерть, Что в моем сердце горячее? И крепко приколоть к левой груди Она вела ландыш.
Мать - самая нежная. Но ее тоже грешное беспокойство щекотало: Тот, кого Венера взяла той ночью. В этом страхе была ревность и тоска, ревность и тоска.
Догадалась мама. Он поднялся и пошел У девушки восторг упал в обморок, И грудь была пушистой С розовым огнем, как Юнгфрау, они дергались, как Юнгфрау.
Она поднялась со дна Сладкие сладости И продолжает расти посреди дня Самый милый сонный, сонный.
Ах, папа, мама! Это смерть, Что в моем сердце горячее? И крепко приколоть к левой груди Она сунула пучок ландышей, пучок ландышей.
Ах, папа, мама! Это смерть, Что в моем сердце горячее? И крепко приколоть к левой груди Она вела ландыш.
Ах, папа, мама! Это смерть, Что в моем сердце горячее? И крепко приколоть к левой груди Она вела ландыш.