АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Шримад Бхагаватам - 07.1.03 Хираньякашипу решает стать бессмертным

    Исполнитель: Шримад Бхагаватам
    Название песни: 07.1.03 Хираньякашипу решает стать бессмертным
    Дата добавления: 10.05.2016 | 22:42:56
    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Шримад Бхагаватам - 07.1.03 Хираньякашипу решает стать бессмертным, перевод и видео.
    Нарада Муни сказал Махарадже Юдхиштхире: Хираньякашипу, царь демонов, возжелал стать непобедимым для врагов и неприступным для телесных недугов и старости. Он решил обрести все мистические совершенства — аниму, лагхиму и прочие, — а также стать бессмертным и единовластно править всеми планетами вселенной, вплоть до Брахмалоки.



    ТЕКСТ 2

    В долине у подножия горы Мандара Хираньякашипу начал совершать аскезу, стоя лишь на больших пальцах ног, подняв руки к небу и глядя наверх. Стоять в такой позе необычайно трудно, однако он делал это, чтобы достичь своей цели.



    ТЕКСТ 3

    От волос на голове Хираньякашипу исходил ослепительный свет — такой же нестерпимо яркий, как от солнца во время разрушения вселенной. Видя, что Хираньякашипу подвергает себя столь суровой аскезе, полубоги, странствовавшие по разным планетам, спешно вернулись в свои обители.



    ТЕКСТ 4

    От такой аскезы из головы Хираньякашипу появился огонь, который вместе с сопровождавшим его дымом разнесся по всему космосу, раскаляя и высшие, и низшие планеты.



    ТЕКСТ 5

    Из-за грозной аскезы Хираньякашипу разбушевались реки и океаны, задрожала земля с ее горами и островами, попадали звезды и планеты. Со всех сторон полыхало пламя.



    ТЕКСТ 6

    Измученные зноем и крайне обеспокоенные аскезой Хираньякашипу, полубоги покинули свои обители и отправились на планету Господа Брахмы, творца этой вселенной. Представ перед Брахмой, они сказали: О величайший из полубогов, о владыка вселенной! Огонь, который от страшной аскезы Хираньякашипу вырывается из его головы, причиняет нам такие страдания, что мы не в силах больше оставаться на своих планетах, поэтому мы оставили их и пришли к тебе.



    ТЕКСТ 7

    О достославный повелитель вселенной, если ты согласен внять нашей мольбе, пожалуйста, не дожидаясь, пока все верные тебе подданные погибнут, покончи с этим злом, несущим смерть всему живому.



    ТЕКСТ 8

    Хираньякашипу подверг себя жесточайшей аскезе. И хотя ты знаешь, ради чего он это сделал, милостиво выслушай, что мы тебе расскажем о его намерениях.



    ТЕКСТЫ 9 - 10

    «Господь Брахма, величайшая личность во вселенной, достиг своего высокого положения, предаваясь суровой аскезе, развивая мистические силы и погружаясь в транс. Так ему удалось создать эту вселенную и стать в ней самым почитаемым полубогом. Я вечен, время тоже вечно, поэтому на протяжении многих жизней я буду стремиться к такому же аскетизму, мистическому могуществу и глубокой медитации и в конце концов займу пост Господа Брахмы».



    ТЕКСТ 11

    «Совершив аскезу, я смогу сделать так, что за грехи люди будут получать награду, а за праведные поступки — страдать. Я переверну все порядки, установленные в мире. Ведь даже Дхрувалока в конце калпы будет уничтожена. Зачем же она нужна? Но я так и буду занимать положение Брахмы».



    ТЕКСТ 12

    О владыка, нам доподлинно известно, что Хираньякашипу подвергает себя суровой аскезе с намерением занять твой пост. Ты — повелитель трех миров. Пожалуйста, без промедления сделай то, что считаешь необходимым.



    ТЕКСТ 13

    О Господь Брахма, управляя вселенной, ты, безусловно, приносишь огромное благо всем, особенно коровам и брахманам. О важности брахманской культуры и заботы о коровах можно говорить не переставая, ибо благополучие брахманов и коров — источник материального счастья, богатства и успеха. Однако, если, не дай Бог, твое место займет Хираньякашипу, всякому благополучию придет конец.



    ТЕКСТ 14

    О царь, выслушав полубогов, необычайно могущественный Господь Брахма в сопровождении Бхригу, Дакши и других великих мудрецов сразу же отправился туда, где совершал аскезу Хираньякашипу.



    ТЕКСТЫ 15 - 16

    Господь Брахма, который летает на гигантском лебеде, не сразу увидел Хираньякашипу, ибо тело демона скрывал муравейник, поросший травой и бамбуком. Хираньякашипу находился там уже давно, и за это время муравьи съели всю его плоть, включая кожу, жир, мясо и кровь. Наконец Господь Брахма и другие полубоги разглядели Хираньякашипу, раскалявшего своей аскезой весь мир и похожего на солнце, которое заволокли тучи. От великого изумления Господь Брахма просиял улыбкой и обратился к Хираньякашипу с такими словами.



    ТЕКСТ 17

    Господь Брахма сказал: Поднимись же, поднимись, о сын Кашьяпы Муни. Всех тебе благ! Ты достиг совершенства в аскезе, и я готов даровать тебе благословение. Проси у меня, чего хочешь: я постараюсь исполнить твое желание.



    ТЕКСТ 18

    Я поражен твоей стойкостью. Тебя кусают и пожирают всевозможные черви и муравьи, но ты продолжаешь аскезу, храня свой жизненный воздух в костях. Это поистине удивительно.



    ТЕКСТ 19

    Даже такие святые, как Бхригу, родившиеся раньше тебя, не могли совершить столь суровую аскезу, и в будущем тоже никому не удастся этого сделать. Кто из обитателей трех миров способен без единого глотка
    Narada Muni said to Maharaja Yudhisthira: Hiranyakasipu, the king of demons, willed to become invincible to enemies and inaccessible to bodily infirmity and old age. He decided to acquire all mystic perfections - anima, laghima and others - as well as to become immortal and autocratically rule the planet of the universe, up to Brahmaloka.

     

    TEXT 2

    In the valley at the foot of Mount Mandara Hiranyakasipu I began to do penance, standing only at the big toe, raising his hands to the sky and looking up. To stand in this position extremely difficult, but he did it in order to reach their goal.

     

    TEXT 3

    From the hair on Hiraṇyakaśipu's head came a blinding light - the same unbearably bright as the sun at the time of the destruction of the universe. Seeing Hiranyakasipu exposes himself to such severe austerities, the demigods, traveled to different planets, hastily returned to their respective homes.

     

    TEXT 4

    From such a penance from Hiraṇyakaśipu's head there was a fire, which, together with its accompanying smoke spread throughout the entire cosmos, the Haskalah, and higher and lower planets.

     

    TEXT 5

    Due to the terrible austerity Hiranyakasipu raged rivers and oceans, the earth trembled with its mountains and islands, got the stars and planets. On all sides the blazing flames.

     

    TEXT 6

    Exhausted by the heat and is extremely concerned about the austerity Hiranyakasipu demigods fled their monastery and went to the planet of Lord Brahma, the creator of this universe. Standing before Brahma, they said: O greatest of the demigods, O master of the universe! The fire from the terrible austerity Hiranyakasipu comes out of his head, causing us such suffering that we are no longer able to remain in their planets, so we left them and come to you.

     

    TEXT 7

    About illustrious master of the universe, if you agree to heed our plea, please do not wait until all the faithful subjects you die, to end this scourge, carrying death of all living things.

     

    TEXT 8

    Hiranyakasipu subjected himself to severe austerity. And although you know why he did it, kindly listen to what we tell you about his intentions.

     

    TEXT 9 - 10

    "Lord Brahma, the greatest person in the universe, has reached its high position, indulging in severe austerities, mystic powers and developing plunging into a trance. So he was able to create this universe and be in it the most revered demigod. I am eternal, time, too, forever, so for many lives I will strive to the same austerity, mystic power and deep meditation and finally loan the post of Lord Brahma. "

     

    TEXT 11

    "Having performed penance, I can do so that the sins of the people will receive the award, and for righteous deeds - suffering. I will move all the orders established in the world. Even Dhruvaloka in the end of the millennium will be destroyed. Why is it necessary? But I still will hold the position of Brahma. "

     

    TEXT 12

    O my lord, we do know that Hiranyakasipu exposes himself to severe austerities with the intention to take your post. You - the master of the three worlds. Please, without delay, do what you think is necessary.

     

    TEXT 13

    O Lord Brahma, driving the universe, you will definitely bring huge benefit to everyone, especially the cows and Brahmins. The importance of Brahmanical culture and care of the cows can not stop talking, for the welfare of Brahmins and cows - the source of material happiness, wealth and success. However, if, God forbid, your place will Hiranyakasipu, every well-being come to an end.

     

    TEXT 14

    O King, after hearing the demigods, unusually powerful Lord Brahma, accompanied by Bhrigu, Daksha and other great sages, immediately went to the place where Hiranyakasipu performed penance.

     

    TEXT 15 - 16

    Lord Brahma, who flies on a giant swan, did not immediately see Hiranyakasipu, for the demon's body concealed ant hill overgrown with grass and bamboo. Hiranyakasipu was there for a long time, and during this time the ants ate his entire body, including the skin, fat, flesh and blood. Finally, Lord Brahma and other demigods spotted Hiranyakasipu, heats his asceticism the world and like the sun, which clouded clouds. Lord Brahma beamed from the great surprise and turned to Hiranyakasipu with these words.

     

    TEXT 17

    Lord Brahma said: Arise same, rise, O son of Kasyapa Muni. All you the best! You have reached perfection in austerities, and I am ready to give you a blessing. Ask me what you want, I will try to fulfill your wish.

     

    TEXT 18

    I am struck by your resistance. You bite and devour all sorts of worms and ants, but you keep austerity, keeping your life air in the bones. It is truly amazing.

     

    TEXT 19

    Even saints like Bhrigu, born before you, could not have committed such severe austerities, and in the future, too, nobody will be able to do so. Who are the inhabitants of the three worlds is able to without a single sip

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Шримад Бхагаватам >>>

    О чем песня Шримад Бхагаватам - 07.1.03 Хираньякашипу решает стать бессмертным?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет