В четверг четвёртого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, и потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, что дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Брандебурга - бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, да и Клара-краля в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары крал кораллы, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе дёготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех - не смех - не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, но и не до дёготниковой вдовы, и не до дёготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова - не вместились все дрова, и два дровосека, два дровокола-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против молодца сама овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везёт Сенька Соньку с Санькой на санках: санки - скок, Сеньку - в бок, Соньку - в лоб, все - в сугроб, а оттуда только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, саше на шоссе Саша нашел; Сонька же - Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту ещё и три ватрушки - аккурат в медовик, но ей не до медовика - Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, - перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола - Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврёт, что - вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, у ужа - ужата, у ежа - ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, да тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, - о всём о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин - зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортёра констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка - не пытка. On Thursday, the fourth of four and a quarter hours Ligurian adjuster regulated in Liguria, but thirty-three ship tacked, tacked, but never vylavirovali, and then the protocol about the protocol protocol is recorded, as the interviewer interviewee Ligurian adjuster fluently, but not purely reported to, yes so zaraportovalsya about razmokropogodivshuyusya weather, so that the incident did not become a contender for the judicial precedent, Ligurian adjuster acclimated in unconstitutional Constantinople, where crested flirtatious laughter laughing and shouting Turk, which roughly stoned tube: do not smoke, Turk, tube, buy better pile peak, better peak pile buy, and then come out Brandeburga scorer - bombs zabombardiruet because someone chernoryly he poldvora snout izryl, dug and undermining; but the Turk was not in fact the case, and the Clara Kral while crept to Larue, while Carl Clara stole corals for Clara Carl stole a clarinet, and then the court dёgotnikovoy widow Barbara are two of the thief logs stolen; but sin - do not laugh - do not put in the nut: of Clara with Carl in the darkness of all cancers rustled in the fight - that's not up to the scorer thieves were, but not to dёgotnikovoy widow, and not to dёgotnikovyh children; but the angry widow took her to the wood shed: once the wood, two wood, three wood - do not contain all the wood, and two wood-cutter, two woodsplitter-drovoruba for Superbad Barbara expelled firewood breadth court back to the wood yard, where a heron languished, heron dried up, heron died; chicken as herons tenaciously clung to the chain; done against the sheep, but against fellow herself sheep, which is Senya hay in the sled, then carries Senka Sonya with Sanka on a sled: sled - Skokie, Senka - in the side, Sonya - forehead, everything - in the snow, and there is only a cap cones knocked, then went on the road, Sasha, Sasha, Sasha found on the highway; Sonya same - Sashka's girlfriend was on the highway and sucked drying, and, moreover, have Sonya-vane in the mouth more and three cheesecakes - right in the honey cake, but it is not up to Medovikov - Sonya and cheesecake in your mouth sexton pereponomarit - perevyponomarit: buzzing as beetle, buzzing, but turned: it was in Frola - Frol on Laurel lied, go to Laura on Frola Laura navrёt that - sergeant with vahmistrshey, captain with rotmistrshey, from snake - pressed down, hedgehog - ezhata, and his high-ranking guest took the cane, and soon again five children ate five honey agaric with half past three quadrangular lentils without wormhole, yes one thousand six hundred sixty-six cakes with cottage cheese whey out of the curd, - about all that about cola bells ringing trumpets, so much so that even Constantine - zaltsburzhsky besperspektivnyak out of an armored personnel carrier stated: all the bells not perekolokolovat not perevykolokolovat and tongue twisters are not all pereskorogovorit not perevyskorogovorit; but the attempt - not torture.