"E lucevan le stelle" (В небе звёзды горели") Ария Марио Каварадосси на площадке тюремной башни, где через час он будет расстрелян
Italian
E lucevan le stelle, e olezzava la terra stridea l’uscio dell’orto e un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante, mi cadea fra le braccia.O dolci baci, o languide carezze, mentr’io fremente le belle forme disciogliea dai veli! Svanì per sempre il sogno mio d’amore. L’ora è fuggita, e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
===================
Горели звезды... Благоухала ночь... Дверь тихо отворилась, услышал я шелест одежды... Вошла она и на грудь мне упала... О сладкие воспоминанья! Где же вы, ласки, объятья, страстные лобзанья!.. Как легкий дым, так быстро все исчезло... Мой час настал, да! И вот я умираю, и вот я умираю... Но никогда я так не жаждал жизни, не жаждал жизни!
==================
Сияли звезды... Земля благоухала... Скрипнула калитка в саду... По тропинке её шаги. Она пришла прекрасная, и упала в мои объятия... О какие сладкие поцелуи, медленные и нежные ласки, Я, дрожа, освободил любимое лицо от этого покрывала ! Ушли навеки мои мечты о любви... Час истекает и я умираю от отчаяния ! я никогда больше в жизни не буду так сильно любить!
===================
И сверкали звезды, И сладко пахла земля, Заскрипела садовая калитка, И шаги задели песок. Она зашла, благоухающая, И упала в мои объятия.
О, сладкие поцелуи, о, томные ласки, Когда я, трепеща, открыл ее прекрасные черты из-под вуали, Моя мечта о любви исчезла навсегда. Тот миг ушел, я умираю в отчаянии. И я никогда так не любил жизнь. "E lucevan le stelle" (Stars were burning in the sky ") Aria of Mario Cavaradossi on the site of the prison tower, where he will be shot in an hour
Italian
E lucevan le stelle, e olezzava la terra stridea l’uscio dell’orto e un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante, mi cadea fra le braccia.O dolci baci, o languide carezze, mentr’io fremente le belle forme disciogliea dai veli! Svanì per semper il sogno mio d’amore. L’ora è fuggita, e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
====================
The stars were burning ... The night was fragrant ... The door quietly opened I heard the rustling of clothes ... She came in and fell on my chest ... Oh sweet memories! Where are you, caresses, hugs, passionate kisses! .. Like light smoke, so quickly everything disappeared ... My time has come, yes! And here I am dying and here I am dying ... But I never craved life like this did not crave life!
===================
The stars shone ... The earth was fragrant ... The gate creaked in the garden ... On the path her steps. She came beautiful and fell into my arms ... Oh what sweet kisses, slow and gentle caresses, I trembling freed beloved face from this bedspread! Gone forever my dreams of love ... Hour is running out and I am dying of despair! i never in my life I will not love so much!
====================
And the stars sparkled And the land smelled sweet The garden gate creaked And the steps hit the sand. She came in, fragrant, And fell into my arms.
Oh sweet kisses, oh languid caresses When, trembling, I discovered her beautiful features from under the veil, My dream of love has disappeared forever. That moment is gone, I am dying in despair. And I never loved life like that.