Where I came from there were no hills at all The land was flat, the highway straight and wide My brother and I, would drive for hours, like we'd years instead of days Our faces as pale as the dirty snow
Once I knew there was a love divine Then came a time I thought it knew me not Who can forgive forgiveness when forgiveness is not? Only the lamb as white as snow
And the water, it was icy As it washed over me And the moon shone above me
Now this dry ground it bears no fruit at all Only puppies laugh under a crescent moon
The road refuses strangers The land, the seeds we sew Where might we find a lamb as white as snow?
As boys we would go hunting in the wood To sleep the night shooting out the stars Now the wolves are every passing stranger Every face we cannot know For only a heart could be as white as snow For only a heart could be as white as snow
*Як білий сніг
Звідки я приїхав, там немає ніяких пагорбів взагалі Земля була плоска, шосе пряме й широке Мій брат й я, рухалися б протягом багатьох годин, немов ми декілька днів замість років Наші особи настільки ж бліді як брудний сніг
Якби я знав що мені нарічена любов Тоді прийшов б час, я думав і знав що прийде час що мене немає Хто може простити прощення, коли прощення немає? Тільки ягня настільки ж білий як сніг
І вода, як лід Оскільки воно хлинуло на мене І місяць світив вище мене
Тепер це суха земля вона не приносить плодів взагалі Тільки щенята сміються під півмісяцем
Дорога відмовляється від незнайомців На землі, ми сіємо насіння Де ми могли б знайти ягня настільки ж білим як сніг?
Як хлопчики ми пішли б полювати в ліс Спати вночі стріляти в зірки Тепер вовки це - кожен миттєвий незнайомець Кожну особа ми не можемо знати Оскільки тільки серце могло бути настільки ж білим як сніг Оскільки тільки серце могло бути настільки ж білим як сніг White As Snow
Where I came from there were no hills at all The land was flat, the highway straight and wide My brother and I, would drive for hours, like we'd years instead of days Our faces as pale as the dirty snow
Once I knew there was a love divine Then came a time I thought it knew me not Who can forgive forgiveness when forgiveness is not? Only the lamb as white as snow
And the water, it was icy As it washed over me And the moon shone above me
Now this dry ground it bears no fruit at all Only puppies laugh under a crescent moon
The road refuses strangers The land, the seeds we sew Where might we find a lamb as white as snow?
As boys we would go hunting in the wood To sleep the night shooting out the stars Now the wolves are every passing stranger Every face we cannot know For only a heart could be as white as snow For only a heart could be as white as snow
*Як білий сніг
Звідки я приїхав, там немає ніяких пагорбів взагалі Земля була плоска, шосе пряме й широке Мій брат й я, рухалися б протягом багатьох годин, немов ми декілька днів замість років Наші особи настільки ж бліді як брудний сніг
Якби я знав що мені нарічена любов Тоді прийшов б час, я думав і знав що прийде час що мене немає Хто може простити прощення, коли прощення немає? Тільки ягня настільки ж білий як сніг
І вода, як лід Оскільки воно хлинуло на мене І місяць світив вище мене
Тепер це суха земля вона не приносить плодів взагалі Тільки щенята сміються під півмісяцем
Дорога відмовляється від незнайомців На землі, ми сіємо насіння Де ми могли б знайти ягня настільки ж білим як сніг?
Як хлопчики ми пішли б полювати в ліс Спати вночі стріляти в зірки Тепер вовки це - кожен миттєвий незнайомець Кожну особа ми не можемо знати Оскільки тільки серце могло бути настільки ж білим як сніг Оскільки тільки серце могло бути настільки ж білим як сніг