'Alas, Tinúviel, here we part and our brief song together ends, and sundered ways each lonely wends!'
'Why part we here? What dost thou say, just at the dawn of brighter day?'
'For safe thou'rt come to borderlands o'er which in the keeping of the hands of Melian thou wilt walk at ease and find thy home and well-loved trees.'
'My heart is glad when the fair trees far off uprising grey it sees of Doriath inviolate. Yet Doriath my heart did hate, and Doriath my feet forsook, my home, my kin. I would not look on grass nor leaf there evermore without thee by me. Dark the shore of Esgalduin the deep and strong! Why there alone forsaking song by endless waters rolling past must I then hopeless sit at last, and gaze at waters pitiless in heartache and in loneliness?'
'For never more to Doriath can Beren find the winding path, though Thingol willed it or allowed; for to thy father there I vowed to come not back save to fulfill the quest of the shining Silmaril, and win by valour my desire. "Not rock nor steel nor Morgoth's fire nor all the power of Elfinesse, shall keep the gem I would posses": thus swore I once of Lúthien more fair than any child of Men. My word, alas! I must achieve, though sorrow pierce and parting grieve.'
'Then Lúthien will not go home, but weeping in the woods will roam, nor peril heed, nor laughter know. And if she may not by thee go against thy will thy desperate feet she will pursue, until they meet, Beren and Lúthien, love once more on earth or on the shadowy shore.'
'Nay, Lúthien, most brave of heart, thou makest it more hard to part. Thy love me drew from bondage drear, but never to that outer fear, that darkest mansion of all dread, shall thy most blissful light be led.' «Увы, Tinúviel, здесь мы расстаемся и наша короткая песня вместе заканчивается, и раскололись пути в одиночестве!
«Зачем мы здесь? Что ты говоришь, только на заре светлого дня?
«Для безопасности ты пришел в пограничные районы что в сохранении рук Мелиан ты будешь ходить спокойно и найди свой дом и любимые деревья.
«Мое сердце рада, когда прекрасные деревья Вдали восстание серый, он видит Дориата неприкосновенного. И все же Дориат мое сердце ненавидел, и Дориат Мои ноги оставили, мой дом, мой род. Я бы не посмотрел ни на траве, ни на листьях без тебя мной. Темный берег Эсгалдуин глубокий и сильный! Почему там одна заброшенная песня мимо бесконечных вод Должен ли я наконец безнадежно сидеть, и смотреть на воды безжалостны в душевной боли и в одиночестве?
«Никогда больше Дориату может Берен найти извилистый путь, хотя Тингол желал этого или позволял; ибо твоему отцу я поклялся не возвращаться, кроме как выполнить поиски сияющего Сильмариля, и победить доблестью мое желание. «Ни камень, ни сталь, ни огонь Моргота ни вся сила Elfinesse, Я буду хранить драгоценный камень, которым бы я обладал »: таким образом я поклялся, что однажды Лютиэн более справедливым, чем любое дитя Мэн. Мое слово, увы! Я должен достичь, хотя печаль проникает, а расставание скорбит.
«Тогда Лютиэн не пойдет домой, но плач по лесу будет бродить, ни опасности, ни смеха не знают. И если она не может пойти к тебе против твоей воли твои отчаянные ноги она будет преследовать, пока они не встретятся, Берен и Лютиэн, еще раз любим на земле или на темном берегу.
«Нет, Лютиэн, самый храбрый из сердца, ты делаешь это труднее расстаться. Твоя любовь меня вытащила из рабского мрака, но никогда к этому внешнему страху, этот самый темный особняк всех ужасов, будет ли ведом твой самый блаженный свет?