Manchmal bilde ich mir ein Meine Gitarre könnte reden Und sie würde mir erzählen Ob sie irgendwas vermisst Mancher wird sie nicht verstehen Denn sie redet nicht mit jedem Doch ich kann ja mal versuchen Ob sie heut in Stimmung ist
Tweety, wie geht's dir denn heut? „Schrummel nicht so auf mir rum!“ Oh, das tut mir leid. „Ach das find ich wirklich dumm!“ Tweety, sag bist du krank? „Na, dann tausch doch mal mit mir!“ Oh nein, vielen Dank!
Tweety, tweedelee Tweety Eine Gitarre ist wie ein Freund Tweety, tweedelee Tweety Sie fühlt genau, ob man lacht oder weint
Tweety, wie findest du das? „Ach wenn du so an mir zupfst?“ Macht' dir das keinen Spaß? „Wenn du mir die Haare rupfst?“ Tweety, sei doch mal lieb! „Au, du tust mir weh!“ Ach ich glaub, bei dir piept's!
Tweety, tweedelee Tweety
Tweety, jetzt legen wir los! „Wird auch allmählich Zeit!“ Doch was spielen wir bloß? „Weiß nicht, tut mir leid“ Hast du nicht 'ne Idee? „Spiel doch mal Rock 'n' Roll!“ Ja, das find ich O.K.
Tweety, tweedelee Tweety Tweety, tweedelee Tweety Иногда я представляю Моя гитара могла говорить И она сказала бы мне Ей ничего не хватает? Некоторые люди этого не поймут Потому что она не разговаривает со всеми Но я могу попробовать В настроении ли она сегодня
Твити, как ты сегодня? — Не придирайся ко мне так! О, мне очень жаль. «О, я думаю, что это действительно глупо!» Твити, скажи, ты заболел? — Ну, тогда поменяйся со мной! О нет, спасибо большое!
Твити, твидли Твити Гитара как друг Твити, твидли Твити Она точно чувствует, смеешься ты или плачешь
Твити, что ты об этом думаешь? — О, когда ты меня так дергаешь? Тебе не весело? — Если ты потянешь меня за волосы? Твити, будь вежливым! — Ой, ты делаешь мне больно! О, я думаю, твой пищит!
Твити, твидли Твити
Твити, а теперь начнем! "Пора!" Но во что мы играем? — Не знаю, извини. У вас нет идеи? «Просто играй рок-н-ролл!» Да, я думаю, это нормально.