Are you going to Scarborough Fair: Parsley, sage, rosemary and thyme. Remember me to one who lives there. She once was a true love of mine.
Tell her to make a cambric shirt: Parsley, sage, rosemary and thyme; Without no seams nor needle work, Then sheґll be a true love of mine.
Tell her to find me an acre of land: Parsley, sage, rosemary and thyme; Between the salt water and the sea strand, Then sheґll be a true love of mine.
Tell her to reap it with a sickle of leather: Parsley, sage, rosemary and thyme; And to gather it all in a bunch of heather, Then sheґll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair: Parsley, sage, rosemary and thyme. Remember me to one who lives there. She once was a true love of Собираетесь ли вы на Scarborough Fair: Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Вспомните меня тому, кто там живет. Однажды она была моей настоящей любовью.
Скажите ей, чтобы она сделала рубашку для кембриков: Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян; Без швов и игл, Тогда она станет моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы я нашел акра земли: Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян; Между соленой водой и морской цепью, Тогда она станет моей настоящей любовью.
Скажите ей, чтобы пожинать его серпом из кожи: Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян; И собрать все это в кучу вереска, Тогда она станет моей настоящей любовью.
Собираетесь ли вы на Scarborough Fair: Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Вспомните меня тому, кто там живет. Однажды она была настоящей любовью к