АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Adam Sandler - Fatty McGee

    Исполнитель: Adam Sandler
    Название песни: Fatty McGee
    Дата добавления: 07.04.2026 | 04:22:59
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Adam Sandler - Fatty McGee, перевод и видео.

    Кто круче?

    или

    С этой песней обычно слушают:

    [Talking quietly]
    M1: "Ms. Murphy is such a pain, man."
    M2: "We just had a test a week ago. Now we gotta take another one tommorrow. This sucks!"
    M1: "And it counts for 80 percent of our grade."
    M2: "Well we better study our butts off."
    M1: "Well we came to the right place, the ever so quiet library."
    M2: "Ok, enough talking, let's study!"
    M1: "All right."
    [Turning pages]

    [Heavy steps]
    M2: "Uh oh"
    M1: "Oh no! Fatty McGee is coming. We'll never get any studying done with him in the library."
    [Heavy steps continue]
    M2: "Oh god, he's taking the stairs! That means he's going to be way out of breath!"

    [Fatty whining, try to catch breath]
    M1: "Oh no, he's going to sit with us."
    Fatty: [Annoying whining voice] "Hey fellas, studying for the big test?"
    M1: "Uh, yes Fatty, we were."
    Fatty: [Still trying to catch breath] "Great! I'll join ya."
    [Fatty pulls out chair and falls into it, still whining horribly]
    M2: "Hey Fatty, why don't you go to the bathroom 'till you catch your breath?"
    Fatty: "No, no, I'm catching it!"
    [Fatty continuing to whine and snort]
    M1: "Ok, ok Fatty, but try to keep the wheezing level down, we're trying to concentrate."
    Fatty: [Continuing to wheeze and whine louder] "Sure, no problem."
    M1: "Oh man."
    Fatty: [Still snorting and whining loudly] "This test counts for eighty percent of our grade, you know."
    [Whining continues even louder]
    M1: "Yes Fatty, we know, we just said that."
    [Wheezing continues a little softer]
    M2: "Fatty! Please keep it down!"

    [Fatty makes snoring/whining sounds]

    M2: "Is he sleeping!?"
    M1: "No, it's his deviated sceptum. Seriously Fatty, keep the breathing down." [Snoring stops, more weird noise starts]
    M2: "Ahh geez Fatty, what's wrong with you!?"
    Fatty: [Pausing, snorting] "I'm trying."
    [Whining continues]
    M1: "Fatty, you know what's going to happen! Stop breathing so heavy! Please we gotta study!"
    [Whining gets higher and higher until it's continuous]
    M2: "Oh no, that one's going to do it!"

    [Fire alarm sounding, fire trucks honking their horns, sirens reeling]
    M2: "Fatty, the fire department thinks the fire alarm went off again!"
    Fatty: [Continuing his LOUD annoying whine] "I'm sorry!"
    Fireman Ray: "Fire! Man the building!"
    M1: "Sorry Fireman Ray, it's not the fire alarm."
    Fireman Ray: "Fatty McGee, is that you again!?"
    Fatty: [Stillin whining annoyingly] "Yes." [Snort] "Sorry." [Snort]
    Fireman Ray: "Didn't we tell you not to take the stairs anymore!?"
    Fatty: [Whiney voice] "But I like the stairs!"
    Fireman Ray: [annoyed] "Why!?"
    Fatty: [Still whining horribly] "They're fun!"
    Fireman Ray: "Oh Fatty McGee, you're the fattest!"
    [Everyone laughing at stupid joke]
    [Raspberry]
    [Тихо разговаривает]
    М1: "Мисс Мерфи такая заноза в заднице, чувак."
    М2: "У нас же неделю назад был тест. А завтра ещё один. Это ужасно!"
    М1: "И он составляет 80 процентов нашей оценки."
    М2: "Ну, нам лучше хорошенько поучиться."
    М1: "Ну, мы пришли в нужное место, в такую ​​тихую библиотеку."
    М2: "Ладно, хватит болтать, давай учиться!"
    М1: "Хорошо."
    [Перелистывает страницы]

    [Тяжёлые шаги]
    М2: "Ой-ой"
    М1: "О нет! Толстяк МакГи идёт. С ним в библиотеке мы никогда ничего не будем делать."
    [Тяжёлые шаги продолжаются]
    М2: "О боже, он поднимается по лестнице! Это значит, что он запыхается!"


    [Толстяк хнычет, пытаясь отдышаться]
    М1: "О нет, он будет сидеть с нами."
    Толстяк: [Раздражающим хныкающим голосом] "Эй, ребята, готовитесь к большому экзамену?"
    М1: "Э-э, да, Толстяк, готовились."
    Толстяк: [Все еще пытаясь отдышаться] "Отлично! Я к вам присоединюсь."
    [Толстяк отодвигает стул и падает на него, все еще ужасно хныкая]
    М2: "Эй, Толстяк, почему бы тебе не сходить в туалет, пока не отдышишься?"
    Толстяк: "Нет, нет, я сейчас отдышу!"
    [Толстяк продолжает хныкать и фыркать]
    М1: "Хорошо, хорошо, Толстяк, но постарайся не хрипеть так сильно, мы пытаемся сосредоточиться."

    Толстяк: [Продолжая хрипеть и скулить всё громче] "Конечно, без проблем."
    М1: "О, боже."
    Толстяк: [Всё ещё громко фыркает и скулит] "Этот тест составляет восемьдесят процентов нашей оценки, знаешь ли."
    [Скуление продолжается ещё громче]
    М1: "Да, Толстяк, мы знаем, мы только что это сказали."
    [Хрипы продолжаются немного тише]
    М2: "Толстяк! Пожалуйста, тише!"

    [Толстяк издаёт звуки храпа/скуления]

    М2: "Он спит?!"

    М1: "Нет, это искривление носовой перегородки. Серьёзно, Толстяк, дыши потише." [Храп прекращается, начинаются ещё странные звуки]
    М2: "Ах, боже мой, Толстяк, что с тобой не так?!"

    Толстяк: [Пауза, фыркает] "Я стараюсь."

    [Нытьё продолжается]
    М1: "Толстяк, ты же знаешь, что произойдёт! Перестань так тяжело дышать! Пожалуйста, нам нужно учиться!"

    [Нытьё становится всё громче и громче, пока не становится непрерывным]
    М2: "О нет, это точно сработает!"

    [Звучит пожарная сигнализация, пожарные машины сигналят, сирены воют]
    М2: "Толстяк, пожарная служба думает, что пожарная сигнализация снова сработала!"
    Толстяк: [Продолжая своё ГРОМКОЕ раздражающее нытьё] "Извините!"
    Пожарный Рэй: "Пожар! Займите здание!"
    М1: "Извините, пожарный Рэй, это не пожарная сигнализация."
    Пожарный Рэй: "Толстяк МакГи, это опять ты?!"
    Толстяк: [Продолжая раздражающе ныть] "Да." [Фырканье] "Извини." [Фырканье]
    Пожарный Рэй: "Разве мы не говорили тебе больше не подниматься по лестнице?!"
    Толстяк: [Плакальщицким голосом] "Но мне нравится лестница!"
    Пожарный Рэй: [раздраженно] "Почему?!"
    Толстяк: [Все еще ужасно ноет] "Это весело!"
    Пожарный Рэй: "О, Толстяк МакГи, ты самый толстый!"
    [Все смеются над глупой шуткой]
    [Мяуканье]

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Adam Sandler >>>

    О чем песня Adam Sandler - Fatty McGee?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет