From the east the dawning breaks Coating shards of earth Watchful eyes are grazing the peril chasing Still they must venture
Unyielding iron scornful in delicate hands They heave the cravings of boundless cancer Braced to endeavour, yet I could barely crawl Should it sever my heart from yours
Keep me close to you Lest I drift away Guard me from the woes They will merely make A penny’s worth of bleeding A fortune spent in healing And serve the mirth to devils For whom my toil is given
Pray for sleep The rainfall of embers Bathe me deeply as I reach For your face The icon of mercy Will you take me from this place?
They rise and dictate the ruthless nihilist In reeking mantles all made of vermin Such hunger, to the dirt – infectious savagery They are the bile permeating reason
Whence appeared the scent and taste Of God and love and wealth And whither do they translate Into assets unknown to pathos
“...As a victim of a holocaust he hath received them And in time there shall be respect had to them” (From Wisdom of Solomon 3:6)
Scorching heat, the panting shrieks Water boils in earth Dreary looms the freedom, the scars of Eden Our death is trivial С востока наступает рассвет Покрытие осколков земли Бдительные глаза пасутся в погоне за опасностью Тем не менее они должны рискнуть
Непреклонное железо презрительно в нежных руках Они поднимают жажду безграничного рака Готовый к усилиям, но я едва мог ползать Если это оторвет мое сердце от твоего
Держи меня рядом с собой Чтобы я не уплыл Защити меня от бед Они просто сделают Пенни на кровотечение Состояние, потраченное на исцеление И служи веселью дьяволам Для кого дается мой труд
Молитесь о сне Дождь углей Искупай меня глубоко, когда я достигну Для твоего лица Икона милосердия Ты заберешь меня отсюда?
Они поднимаются и диктуют безжалостному нигилисту В вонючей мантии все сделано из паразитов Такой голод до грязи - заразная дикость Они являются причиной проникновения желчи
Откуда появился аромат и вкус Бога и любви и богатства И куда они переводят В активы, неизвестные пафосу
«... Как жертва холокоста он принял их И со временем к ним будут относиться уважительно » (Из Премудрости Соломона 3: 6)
Палящая жара, задыхающиеся крики Вода кипит в земле Мрачно вырисовывается свобода, шрамы Эдема Наша смерть тривиальна