АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Monteverd - Lamento della Ninfa

    Исполнитель: Monteverd
    Название песни: Lamento della Ninfa
    Дата добавления: 24.12.2014 | 07:26:03
    Просмотров: 53
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Monteverd - Lamento della Ninfa, перевод и видео.
    Monteverdi, Madrigals, Book 8 (Madrigali guerrieri et amorosi…libro ottavo), Madrigali amorosi, Lamento della ninfa: ‘Amor, dicea, il ciel’

    The Consort Of Musicke, Anthony Rooley

    Emma Kirkby, soprano

    *

    "Amor", dicea, il ciel
    mirando, il piè fermo,
    "dove, dov’è la fè
    ch’el traditor giurò?”

    Miserella.

    "Fa’ che ritorni il mio
    amor com’ei pur fu,
    o tu m’ancidi, ch’io
    non mi tormenti più.”

    Miserella, ah più no, no,
    tanto gel soffrir non può.

    "Non vo’ più ch’ei sospiri
    se non lontan da me,
    no, no che i martiri
    più non darammi affè.

    Perché di lui mi struggo,
    tutt’orgoglioso sta,
    che si, che si se’l fuggo
    ancor mi pregherà?

    Se ciglio ha più sereno
    colei, che’l mio non è,
    già non rinchiude in seno,
    Amor, sí bella fè.

    Ne mai sí dolci baci
    da quella bocca havrai,
    ne più soavi, ah taci,
    taci, che troppo il sai.”

    Sí tra sdegnosi pianti
    spargea le voci al ciel;
    cosí ne’ cori amanti
    mesce amor fiamma, e gel.

    English translation
    - O Love - she said,
    Gazing at the sky, as she stood -
    Where’s the fidelity
    That the deceiver promised? -

    Poor her!

    - Make my love come back
    As he used to be
    Or kill me, so that
    I will not suffer anymore. -

    Poor her! She cannot bear
    All this coldness!

    - I don’t want him to sigh any longer
    But if he’s far from me.
    No! He will not make me suffer
    Anymore, I swear!

    He’s proud
    Because I languish for him.
    Perhaps if I fly away from him
    He will come to pray to me again.

    If her eyes are more serene
    Than mine,
    O Love, she does not hold in her heart
    A fidelity so pure as mine.

    And you will not receive from those lips
    Kisses as sweet as mine,
    Nor softer. Oh, don’t speak!
    Don’t speak! you know better than that! -

    So amidst disdainful tears,
    She spread her crying to the sky;
    Thus, in the lovers’ hearts
    Love mixes fire and ice.
    Монтеверди , мадригалы , Книга 8 ( Madrigali Guerrieri и др Amorosi ... Libro ottavo ) , Madrigali Amorosi , Lamento делла Нинфа : « Amor , dicea , IL Ciel "

    Супруга Musicke , Энтони Рули

    Эмма Киркби , сопрано

    *

    и Quot; Amor & Quot ;, dicea , IL Ciel
    Mirando , IL пирог Фермо ,
    и Quot; голубь , dov'è ла -Фе
    ch'el traditor giurò ? "

    Miserella .

    и Quot; Fa ' че ritorni IL млн
    Amor com'ei PUR -фу ,
    о ту m'ancidi , ch'io
    не М.И. tormenti più " .

    Miserella , ах più нет, нет,
    Танто гель soffrir не può .

    и Quot; Номера ВО " più ch'ei Sospiri
    SE не lontan да я,
    Нет, нет, че я мучеников
    Più не darammi AFFE .

    PERCHE ди -луй- ми struggo ,
    tutt'orgoglioso STA ,
    че си , че си se'l fuggo
    АНКОР миль pregherà ?

    Se ciglio га più Серено
    colei , che'l млн не е,
    già не rinchiude в Сено ,
    Amor , Si Bella Fe.

    Ne Май Си Dolci Baci
    да Quella бокка havrai ,
    пе più Soavi , а TACI ,
    TACI , че Troppo IL сай ».

    Sí тра sdegnosi pianti
    spargea ле Voci аль Ciel ;
    Cosi пе ' Cori Amanti
    mesce Amor Fiamma , электронной гель .

    английский перевод
    - О Любовь , - сказала она ,
    Глядя на небо, как она стояла -
    Гдеверность
    Этообманщик обещал ? -

    Плохо ей !

    - Убедитесь, моя любовь вернуться
    Как он использовал , чтобы быть
    Или убить меня , так что
    Я не буду больше страдать . -

    Плохо ей ! Она не может нести
    Все это холод !

    - Я не хочу, чтобы он вздыхал больше
    Но если он далеко от меня.
    Нет! Он не сделает меня страдать
    Больше, я клянусь!

    Он гордится тем,
    Потому что я томиться для него.
    Возможно, если бы я улететь от него
    Он придет , чтобы помолиться со мной снова .

    Если ее глаза более спокойный
    Чем моя,
    О Любовь , она не имеет в своем сердце
    Верность так чисто , как моя.

    И вы не будете получать от этих губ
    Поцелуи , как сладкие , как у меня ,
    Также мягче. Ох, не говорите!
    Не говорите ! Вы знаете лучше , чем это! -

    Так среди пренебрежительное слез,
    Она раздвинула ее плач к небу ;
    Таким образом, в сердцахвлюбленных
    Любовь смеси огня и льда .

    Скачать

    О чем песня Monteverd - Lamento della Ninfa?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет