АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mikelangelo Loconte - 2 - Place Je Passe

    Исполнитель: Mikelangelo Loconte
    Название песни: 2 - Place Je Passe
    Дата добавления: 26.04.2015 | 13:50:21
    Просмотров: 64
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Mikelangelo Loconte - 2 - Place Je Passe, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Place, je passe

    Разойдись, я иду!

    N'en déplaise
    Aux courtisans qui baisent
    Les pieds des hommes les mieux chaussés
    Je me ris de leurs vies de punaises
    Écrasées

    Que se taisent
    Les futiles fadaises
    Qui brillent en belle société
    Je suis fort à mon aise
    Dans les crimes de lèse
    Majesté

    Nul
    N'est ici-bas
    Maître des hommes
    Prince des lois

    Place, je passe !
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain des libertés
    Osez, rendez grâce
    À ce fou qui se lève

    Place, je passe !
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain de mes idées
    Osez, rendez grâce
    Au vilain épris de nobles pensées

    N'en déplaise
    Aux altesses qui biaisent
    La moindre de nos volontés
    Sur leurs trônes de glaises
    En guise de chaise
    Je m'assieds

    Nul
    N'est ici-bas
    Dieu pour les hommes
    Digne de foi

    Place, je passe !
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain des libertés
    Osez, rendez grâce
    À ce fou qui se lève

    Place, je passe !
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain de mes idées
    Osez, rendez grâce
    Au vilain épris de nobles pensées



    Нравится это или нет
    Льстецам, которые целуют ноги
    Тем, кто лучше обут,
    Я смеюсь над их жизнью
    Раздавленных клопов.

    Пусть замолчат
    Со своим жалким вздором
    Те, кто сияют в высшем обществе.
    Я прекрасно себя чувствую,
    Совершая преступления, оскорбляя
    Величество.

    Здесь внизу
    Нет
    Хозяина,
    Нет властителя закона.

    Разойдись, я иду!
    Я король своих мечтаний,
    Монарх свобод.
    Осмельтесь – поблагодарите
    Этого восставшего безумца.

    Разойдись, я иду!
    Я король своих мечтаний,
    Монарх собственных идей.
    Осмельтесь – поблагодарите
    Злодея, влюбленного в благородные мысли.

    Нравится это или нет
    Вашим Светлостям, искажающим
    Малейшее из наших желаний,
    На их земляных тронах,
    Замаскированных под стулья,
    Сижу я.

    Здесь
    Внизу
    Для людей нет бога,
    Достойного веры.

    Разойдись, я иду!
    Я король своих мечтаний,
    Монарх свобод.
    Осмельтесь – поблагодарите
    Этого восставшего безумца.

    Разойдись, я иду!
    Я король своих мечтаний,
    Монарх собственных идей.
    Осмельтесь – поблагодарите
    Злодея, влюбленного в благородные мысли.
    Place, je passe
     
    Dismiss, I go!

    N'en déplaise
    Aux courtisans qui baisent
    Les pieds des hommes les mieux chaussés
    Je me ris de leurs vies de punaises
    Écrasées

    Que se taisent
    Les futiles fadaises
    Qui brillent en belle société
    Je suis fort à mon aise
    Dans les crimes de lèse
    Majesté

    Nul
    N'est ici-bas
    Maître des hommes
    Prince des lois

    Place, je passe!
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain des libertés
    Osez, rendez grâce
    À ce fou qui se lève

    Place, je passe!
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain de mes idées
    Osez, rendez grâce
    Au vilain épris de nobles pensées

    N'en déplaise
    Aux altesses qui biaisent
    La moindre de nos volontés
    Sur leurs trônes de glaises
    En guise de chaise
    Je m'assieds

    Nul
    N'est ici-bas
    Dieu pour les hommes
    Digne de foi

    Place, je passe!
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain des libertés
    Osez, rendez grâce
    À ce fou qui se lève

    Place, je passe!
    Je suis roi de mes rêves
    Souverain de mes idées
    Osez, rendez grâce
    Au vilain épris de nobles pensées

     

    Like it or not
    Flatterers who kiss the feet
    Those who are better shod,
    I laugh at their lives
    Crushed bugs.

    Let silenced
    With his pathetic nonsense
    Those who shine in high society.
    I feel great,
    To commit a crime, offending
    Majesty.

    Here below
    No
    Host
    No ruler of the law.

    Dismiss, I go!
    I am the king of my dreams,
    Monarch freedoms.
    Dare - thank
    This insurgent madman.

    Dismiss, I go!
    I am the king of my dreams,
    Monarch own ideas.
    Dare - thank
    Villain in love with noble thoughts.

    Like it or not
    Your Lordships, distorting
    The least of our desires,
    On their thrones of earth,
    Disguised as chairs,
    I sit.

    Here
    Below
    For the people there is no god
    Worthy of belief.

    Dismiss, I go!
    I am the king of my dreams,
    Monarch freedoms.
    Dare - thank
    This insurgent madman.

    Dismiss, I go!
    I am the king of my dreams,
    Monarch own ideas.
    Dare - thank
    Villain in love with noble thoughts.

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет