АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MUCC - Roji ura Boku to Kimi e

    Исполнитель: MUCC
    Название песни: Roji ura Boku to Kimi e
    Дата добавления: 22.05.2014 | 11:13:47
    Просмотров: 48
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни MUCC - Roji ura Boku to Kimi e, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    MUCC - Roji Ura Boku To Kimi E

    sugu ni nakunaru sa saisho kara wakatteta
    kizukanai furi de nigemichi o tsukuru warui kuse to
    tsukuri warai de zutto shakou shiteita sora wa ima kara ni natta

    yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita
    rojiura de ikudo mo umare kawari o nozon de nanadome no asa ni

    tsugihagi darake no kotae o kakage
    doku sareru koto de yasurageru no nara
    mayowazu yuuwaku no mitsu o mi ni nage you

    aa erabarenu nara shosen watashi nado yukizuri no omocha
    aa tarenagasu yami ni tsuzuru koto kireta "arigatou"

    awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima subete hai ni nare
    yuuretsu sou tagai no chigai chigai...
    taikai ni itteki o tarasu ga gotoku ni majiwaru nara
    subete hai ni nare ai yo hai ni kaese

    aa teishishita oto ni aseri heijou o tamotezu kurui dashita maestro
    ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"

    MUCC - Roji Ura Boku To Kimi E
    Перевод Tsumi

    Вы скоро уйдёте отсюда,
    Я знал, что с самого начала
    Я притворяюсь не для того, чтобы понять.
    Говорят, что я имею плохую привычку
    выдавливать из себя принудительный смех.
    Небо, которое было всегда чёрным,
    Сейчас опустело.

    Мальчик, потерявший свои пальцы, плакал,
    Не в состоянии ухватить любовь или мечты.
    Он был на задворках так много раз,
    Надеясь на возрождение в седьмое утро.

    Поднимаю вверх ответ, полный заплат.
    Если б, отравившись, я смог бы уменьшить напряжение,
    Я бросил бы себя без колебаний в нектар искушения.

    Ах, если бы я только не был избран,
    Тогда после всего это выглядело бы так,
    Как будто я был одной из твоих случайных игрушек.
    Ах, кусочек освободительной темноты, что я создал, разбился,
    Он сказал спасибо.

    Пустые траты,
    Обильное цветение,
    Всё живое созидает...

    Пусть это всё сгорит дотла;
    Стандарты, да, они разные, такие разные…

    Если бросить каплю воды в океан –
    то же самое, что и смешивание,
    Тогда пусть всё сгорит дотла;
    Любовь возвратится к пеплу.

    Ах, нетерпеливо с остановленным сердцем
    Маэстро начал сходить с ума,
    Не удерживая связи с реальностью.

    Заплата накрыла "прощай"\,
    я выставил её на тех задворках.
    Mucc - Roji Ura Boku To Kimi E

    chronic nakunaru kara sa saisho and tteta
    kizukanai zero o tsukuru Rui de nigemichi to say to
    tsukuri RAI de Zutto sora shakou shiteita of ima kara is Natta

    yubi nakushita any shounen ai mo yume mo of tsukamezu is I call it
    rojiura de ikudo mo umare kawari o nozon de nanadome no interest is

    tsugihagi darake no kotae o kakage
    Doku sareru Koto de yasurageru no nara
    mayowazu yuuwaku Mitsu no o mi is nage you

    aa erabarenu nara shosen will shi ado yukizuri no omocha
    aa tarenagasu Yami is tsuzuru Koto Reta " arigatou "

    awa is sakimidare ikitoshi ikeru missionaries living ima subete is Nare
    yuuretsu tagai no chigai chigai sou ...
    taikai is itteki o ga Gotoku tarasu is majiwaru nara
    subete no ai Nare alive is alive is kaese

    Auto teishishita is aa aseri heijou o tamotezu maestro Rui dashita
    ano de Boku ga rojiura kakageta tsugihagi darake no " sayounara "

    Mucc - Roji Ura Boku To Kimi E
    Перевод Mitsumi

    Вы скоро уйдёте отсюда ,
    Я знал , что с самого начала
    Я притворяюсь не для того , чтобы понять .
    Говорят , что я имею плохую привычку
    выдавливать из себя принудительный смех .
    Небо , которое было всегда чёрным ,
    Сейчас опустело .

    Мальчик , потерявший свои пальцы , плакал ,
    Не в состоянии ухватить любовь или мечты .
    Он был на задворках так много раз ,
    Надеясь на возрождение в седьмое утро .

    Поднимаю вверх ответ , полный заплат .
    Если б , отравившись , я смог бы уменьшить напряжение ,
    Я бросил бы себя без колебаний в нектар искушения .

    Ах , если бы я только не был избран ,
    Тогда после всего это выглядело бы так ,
    Как будто я был одной из твоих случайных игрушек .
    Ах , кусочек освободительной темноты , что я создал , разбился ,
    Он сказал спасибо .

    Пустые траты ,
    Обильное цветение ,
    Всё живое созидает ...

    Пусть это всё сгорит дотла ;
    Стандарты , да , они разные , такие разные ...

    Если бросить каплю воды в океан -
    то же самое , что и смешивание ,
    Тогда пусть всё сгорит дотла ;
    Любовь возвратится к пеплу .

    Ах , нетерпеливо с остановленным сердцем
    Маэстро начал сходить с ума ,
    Не удерживая связи с реальностью .

    Заплата накрыла " прощай " \ ,
    я выставил её на тех задворках .

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты MUCC >>>

    О чем песня MUCC - Roji ura Boku to Kimi e?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет