Toditas había ganado en la vida Pero ahora me tocó la de perder Soy el Pedro Antrax y les di escuela De apellido Valenzuela, mucho tiempo me rifé Anduve en los tiempos de Javier Torres Pregúntenle al viejo si me rajé Y esto es para que vayan y digan Cuando yo tenía vida, a varios también maté Y gracias por ser mi primo, Santiago El hombre más hombre que conocí ¿Te acuerdas cuando vivías en La Sierra? El que te metía en problemas, pero peleaba por ti No me quise ir solo de este mundo Me acompañaron dos gallos también Mi compa Frankie también la perdió Después el Chube siguió y la perdimos los tres Y ahí le va, amigo, Santiago Mesa Y esta va hasta Culiacán, Sinaloa Ahí le va con tu chiquilina, Vengallo Y échele pluma, compa Diego Como siempre andábamos trabajando A los soldados nunca los miré Nos acribillaron sin compasión Tal vez mi muerte sirvió pa' que escapara Ismael Y a ti Roke, te dejo el encargo Espero no se te vaya a olvidar Una Buchanan's, también mi cigarro Y un perico en mis manos, pero que sea original Viví la vida como yo la quise La ley del hierro me tocó vivir Así morimos aquí en Sinaloa Y que truene la tambora, ya me voy a despedir В жизни все побеждали Но теперь настала моя очередь проиграть Я Педро Антракс, и я дал им школу. Фамилия Валенсуэла, я долго смеялся Я был во времена Хавьера Торреса Спроси старика, сломался ли я И это для того, чтобы они могли пойти и сказать Когда я был жив, я тоже убил несколько И спасибо, что ты мой двоюродный брат, Сантьяго. Самый мужественный мужчина, которого я когда-либо знал Помнишь, когда ты жил в Ла Сьерре? Тот, кто доставил тебе неприятности, но боролся за тебя Я не хотел оставлять этот мир в покое Меня также сопровождали два петуха. Мой друг Фрэнки тоже потерял его. Потом Чубе продолжился и мы втроем его потеряли. И вот, друг, Сантьяго Меса. И это касается Кулиакана, Синалоа. Вот и ты со своей маленькой девочкой Венгалло. И положи ручку, друг Диего Как всегда мы работали Я никогда не смотрел на солдат Они косили нас без пощады Возможно, моя смерть помогла Исмаэлю сбежать. А тебе, Рок, я оставляю эту задачу тебе. надеюсь, ты не забудешь Сигара Бьюкенена, а также моя сигара И попугай в моих руках, но сделай оригинально Я прожил жизнь так, как хотел Мне пришлось пережить железный закон Вот как мы умираем здесь, в Синалоа. И пусть гремит барабан, я попрощаюсь