Elisenda oli vieläkin kaunis -huoleton kuin virtaava vesi hylätessään riutuneen sydämesi vaikket sitä myöntänyt itsellesi
Ja sen tuoksun jota himoitsit ennen tuntea voit taas lähelläsi Ketä pettäisit jos et itseäsi kun sanot vaimollesi:"Karataan"
Voin olla sun Che Guevara, Richard Nixon, John F. Kennedy tai Mao Tse Tung Ja silti suurempi haitta kai sängyssä on se kun mä korisen kuin Aqua Lung Voin olla Mahatma Gandhi, Salvador Alliende, Pablo Neruda tai Ho Tshi Minh Ja vaikka kirjeessä on leima "return to sender" sulle uudelleen sen postitin
Elisenda oli kuolema kaunis -kauniimpi kuin itsekään muistin Vaikka arkunkantamisesta luistin oman elämäni raiteiltaan suistin
Olisitko kenenkään rakas Enemmän kuin hyytävä syli missä nukkua voit yhden yön yli Kun sanot vaimollesi "karataan"
Voin olla sun Che Guevara... X 2 Элисенда все еще была прекрасна - не такой жидкий, как вода отказ от разбитого сердца даже если вы не признались в этом себе
И запах, который вы жаждали раньше чувствуй, что можешь снова приблизиться к тебе Кто бы вы поставили, если бы вы не когда вы говорите своей жене: «Карата».
Я могу быть Sun Che Guevara, Richard Nixon, Джон Ф. Кеннеди или Мао Цзэдун И тем не менее, самым большим недостатком в постели является то, что когда я одеваюсь как Aqua Lung Я могу быть Махатмой Ганди, Сальвадором Аллиенде, Пабло Неруда или Хо Тши Минь И хотя письмо имеет штамп & quot; возврат к отправителю & quot; по пересылке
Элисенда была прекрасной смертью - более красиво, чем сама память Хотя гроб мой собственный образ жизни вышел
Будете ли вы кем-нибудь дорогим Более холодный слог где спать на ночь Когда вы говорите, что ваша жена «отмечена»,