one of my favourite songs of all time produced by scratch , sang by sam carty i found the original version some years ago and here it is ,first lee perrys version then the original by Naushad (info) Bird In Hand is actually a cover of a song from a 1950 Indian film called "Babul" (dir. Raj Kapoor). The original song, written by Naushad, is sung by Talat Mehmood and Shamshad Begum. If you want to know what sam carty singing (check it out!), the original words are:
Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka (x2) Afsana mera ban gaya afsana kissi ka Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
translated: As soon as our eyes met, somebody's heart went mad My tale has happened, somebody's tale Don't ask me love's effect, oh, don't ask I took a breath and somebody happened, somebody's lover одна из моих любимых песен всех времен производимого нуля , пели Сэмом Карти я нашел оригинальную версию несколько лет назад, и вот она, первая подветренные Perrys версия затем оригинал по Наушад (Информация) Птица в руке на самом деле является кавер-версия песни из 1950 индийского фильма называется " Babul " ( реж. Радж Капур ) . Оригинальная песня , написанная Наушад , поется Талят Mehmood и Шамшада Бегум . Если ты хочешь знаю, что петь Сэму Карти ( ! проверить его ) , оригинальные слова :
Milte привет aankhein разбавленным хуа Deewana кисси ка ( x2 ) Афсана Mera запрет гайа Афсана кисси ка Puchho на Мохаббат ка Асар , haay на puchho Dam бхара майн koyi хо гайа , parwaana kisika Afsaana Mera запрет гайа , afsaana kisika
в переводе : Как только наши глаза встретились , чьи-то сердца сошел с ума Моя история случилось , чью-то историю Не спрашивайте меня, эффект любви , о , не спрашивайте Я перевела дыхание и кто-то случилось , кто-то любовник