09- Mis RecuerdosQué pocos son los que conocí
y cuántos hay que hoy vienen a mí.
Recuérdame, si me ves cambiar,
que hay que vivir, pero no olvidar.
Todos son recuerdos que jamás olvidaré.
Son como el agua que a una planta hace crecer.
Son mi vida misma y con ellos moriré...
33 AnosEntre nostalgia y nostalgia
entre tu vida y la mia
entre la noche y el alba
se van pasando los dias.
Quién no recuerda esa edad
llegados los dieciséis
Cuando queremos tener
99 Miles from L.A. STARRY NIGHT - 199099 Miles From L.A.
(Albert Hammond/Hal David)
Keeping my eyes on the road, I see you.
Keeping my hands on the wheel, I hold you
99 miles from L.A.
I kiss you, I miss you, please be there...
Passing a white sandy beach, we're sailing
A cana y a cafe Для меня ты пахнешь меренгой и болеро,
тростником и кофе.
Для меня ты пахнешь корридо и чаранго,
карнавалито и медом.
Для меня ты пахнешь маракас и гитарой,
одиноким гаучо и саванной,
смуглой кожей и солью,
тростником и кофе.
A EstradaA estrada.
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Que longo é meu caminho, só eu e mais nada
Quilômetros passando, pensando nela
Que noite, que silêncio, soubesse ela
que estou correndo, pensando nela.
A flor de pielPor ese amor que tu me das
por ser asi,asi no mas
por que a mi amor tu amor es fiel
por que de siempre te he llevado a flor de piel
por esas pequeñas cosas que van haciendo toda una vida
por esos detalles tuyos con que amanecen todos mis dias
por ese silencio eterno con que tu calmas todas mis iras.
A Mi ManeraVivir, siempre vivir
y ha sido así, mi vida entera
Jamás, me arrepentí
y fui feliz, a mi manera
Yo siempre quise más
un poco más, como fuera
Y si me equivoqué
A Veces Llegan CartasA veces llegan cartas
con sabor amargo, con sabor a lágrimas.
A veces llegan cartas
con olor a espinas que no son románticas.
Son cartas que te dicen que al estar tan lejos
todo es diferente.
Son cartas que te hablan de que en la distancia
A Veces Tu, A Veces YoLETRA ' A VECES TU, A VECES YO '
Yo se que a veces tú, mujer
me hiciste daño sin querer
pequeñas cosas que olvidé
al ver tu amor amanecer
Y tantas veces yo también
igual que un niño me enfadé
AbbracciamiAbbracciami...
C'e' poco da capire... Solo abbracciami...
Un ora puo' valere molto se ci da
felicita'.
Abbracciami...
Le cose belle quelle che ti piacciono,
se non le aspetti poi le trovi li'...
Abrazar meОбними меня
И ничего не говори мне, лишь обними меня,
Мне достаточно твоего взгляда, чтобы понять,
что ты уйдешь.
Обними меня
Как будто в первый раз,
Как будто ты любишь меня сегодня так же, как и вчера,
Agua DoceНа португальском!
Água doce, água do mar
Na passagem dos anos
aprendi com a vida
ou se vive intensamente
ou nosso sonho termina.
Agua Doce, Agua Do MaNa passagem dos anos
aprendi com a vida
ou se vive intensamente
ou nosso sonho termina.
Na passagem dos anos
o carinho é mais forte,
a gente vive o presente
Agua doce, agua domarNa passagem dos anos
aprendi com a vida
ou se vive intensamente
ou nosso sonho termina.
Na passagem dos anos
o carinho é mais forte,
a gente vive o presente
Agua Dulce, Agua Salaв этот раз спасибо одной девушке за это настроение ) есть у неё такая магия
а под эту песню я когда-то да-авно танцевал самбу.. )
а текст песни добавлять не буду. перевод не нашёл, а испанский пока не знаю
Agua Dulce, Agua Sala -Вода пресная, вода соленаяAy, ay, ay, ay...
Con el pasar de los anos
he aprendido en la vida
que se vive intensamente
porque si no se termina.
Con el pasar de los anos
Aimer la VieLe ciel ne manque pas de charme,
mais je préfère
les plaisirs, les joies, les larmes
de notre terre,
le bon vin, les yeux brillants
des jolies femmes...
La vie c'est plus pétillant
que le champagne!
AlguienAlguien,
yo sé que alguien
va a cruzarse en mi camino,
alguien
que va a surgir
como una luz o como un grito,
alguien
que hoy ya presiento
AmorAmor, amor, amor
nació de ti, nació de mi
de la esperanza...
Amor, amor, amor,
nació de Dios para los dos
nació del alma...
Sentir que tus besos anidaron en mi
Aqua dulce, aqua salaПо прошествии лет
Я научился в жизни,
Что нужно жить ярко,
Потому, что если нет, она закончится
По прошествии лет
Нежность становится более глубокой
Ценишь то, что имеешь
Aqua dulce, Auqa salaAy, ay, ay, ay...
Con el pasar de los años
he aprendido en la vida
que se vive intensamente
Baila MorenaBajando la ladera
Por el camino viene bailando
Arrastra la sandalia
La polvareda va levantando
Moviendo la cintura
Y las caderas como ninguna
Tiene la piel morena
Sonrisa clara
BamboleoCABALLO VIEJO/BAMBOLEO
(Simón Narciso Díaz Márquez/Reyes - Ballardo)
Bamboleiro, bamboleira
Porque mi vida yo la he aprendido a vivir así
Bamboleiro, bamboleira
Porque mi vida yo la he aprendido a vivir así
Bavar KonBavar kon, sedamo bavar kon
sedayi ke talkh o khastast
Bavar kon, ghalbamo bavar kon
ghalbi ke koohe amma shekastast, shekastast
Bavar kon, dastamo bavar kon
ke sagheye navaazeshe
Bavar kon, cheshme mano bavar kon
Begin The BeguineWhen they begin the beguine,
It brings back the sound of music so tender,
It brings back the night of tropical splendour,
It brings back a memory evergreen!
I'm with you once more under the stars,
And down by the shore an orchestra's playin'
Even the palms seems to be swayin'
Besame MuchoЦелуй меня снова и снова
Целуй меня, целуй меня снова и снова.
Как если бы эта ночь была для нас последней.
Целуй меня, целуй меня снова и снова.
Я так боюсь, что после могу потерять тебя.
Хочу чувствовать, что ты близко,
Bla, bla, blaЕсть тот, кто хочет помочь тебе,
бла-бла-бла-бла
чтоб затем забыть тебя.
бла-бла-бла-бла
Сколько любовных обещаний,
бла-бла-бла-бла
которые не больше, чем иллюзия!
Cada Dia MasSi me preguntas
Si te quiero de verdad
Si en la distancia
Necesito tu cariño
Si me preguntas
Yo te quiero contestar
Que para mi
Tú eres el sueño más querido.
CaminitoCaminito que el tiempo ha borrado
que juntos un día nos viste pasar,
he venido por última vez,
he venido a contarte mi mal.
Caminito que entonces estabas
bordeado de trébol y juncos en flor,
una sombra ya pronto serás,
CandilejasNadie te ha querido como yo
Nadie te ha ofrecido tanto amor
Nadie te ha enseñando de la vida más que yo
Nadie, mi amor, buscó tu amor con tanto amor
Un atardecer llegaste a mi
Como primavera a mi jardín
A la luz de candilejas yo me enamoré
Cant't Help Falling In LoveWise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you.
Shall I stay, would it be a sin
If I can't help falling in love with you?
Like a river flows,
surely to the sea
Careless WhisperI feel so unsure
as I take your hand and lead you to the dance floor
as the music dies, something in your eyes
calls to mind the silver screen
and all its sad good-byes.
I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
CarusoQui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si sciarisce la voce
e ricomincia il canto
Ce qui me manqueCe n'est pas de savoir
Le temps qu'il fait à Pekin
Ni d'apprendre si elle est
Ou non avec quelqun
Ce n'est pas d'espionner
Une chambre d'hôtel
Qui referait de moi
Un propriétaire d'elle
Como Han Pasado Los AsosComo han pasado los años
Как прошли годы
Cómo han pasado los años,
cómo cambiaron las cosas
Y aquí estamos lado a lado como dos enamorados
como la primera vez.
COMO TUПрошло столько времени без вестей от тебя,
Я тебя искал везде, где был,
Я старался забыть тебя, не удалось,
И сейчас я знаю, что не умею жить без тебя.
Я помню то лето, когда я с тобой познакомился,
Вещи, которые я тебе говорил и что я чувствовал,
Каждый день в разлуке я думаю только о тебе
Con La Misma PiedraTe miré y de pronto te empecé a querer
sin imaginarme que podría perder
no medí mis pasos
y caí en tus brazos
tu cara de niña me hizo enloquecer.
Pero fui en tu vida una diversión
tan sólo un juguete de tu colección
Cosas De La VidaLA CARRETERA 1995
Me dijeron que hace tiempo que de ti ya nada saben que cansada de esperarme, un buen día te marchaste
Me contaron que sufriste y que nunca me olvidaste
Amor, las cosas de la vida son así
Por no saber amarte te perdí
Y hoy cómo me arrepiento
CrazyCrazy...
I'm crazy for feeling so lonely.
I'm crazy...
Crazy for feeling so blue.
I knew
you'd love me as long as you wanted
and then someday
crazy in loveCrazy...
I'm crazy for feeling so lonely.
I'm crazy...
Crazy for feeling so blue.
I knew
you'd love me as long as you wanted
and then someday
Cucurrucucu, PalomaCucurrucucú Paloma
Dicen que por las noches
no más se le iba en puro llorar;
dicen que no comía,
no más se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo
se estremecía al oír su llanto,
Cuidado, AmorAmor,
no es posible que no entiendas
Que no quieras darte cuenta
Lo que yo sufro por ti
Otra vez tú te marchaste
Y si al menos tú supieras
Lo que yo siento por ti.
DerrocheПружинные часы остановились
Телефон отключен
Стол, два бокала вина
И ночь накрывает своей рукой
Свет заката, мы представляем,
Начинает пробовать вино
Взглядами мы говорили обо всем
Desde que Tu te Has IdoС тех пор, как ты ушла
С тех пор, как ты ушла,
с тех пор, как ты ушла,
мои руки холодны
без твоих рук.
И в моём маленьком саду
мечтаний и надежд
DonnerДарить
Что бы еще я мог сделать после всего что сделал?
Какие доказательства тебе еще нужны?
Есть ли еще границы, которые я не пересек?
Я часто приближался к аду,
Но никогда туда не проникал.
Dos Corazones, Dos HistoriaDos corazónes, dos historias
Два сердца, две истории
En medio de un riña
Ya casi al terminar
Uno habla y el que escucha
No para de llorar
Y en su mirada triste
De desamor y pena
Du Bist Die Sonne in Meinen AugenWie ein Wanderer zwischen Tag und Nacht hab' ich
gelebt.
Ich hab' nie daran gedacht, daß es so was wie dich gibt.
Du bist das ferne Licht am Horizont, das mich nun führt.
Zu dem Haus wo Liebe wohnt, weit von der Eisamkeit.
Du bist die Sonne in meinen Augen,
du bist die Liebe
Echame A Mi La CulpaÉchame a mí la culpa.
Sabes mejor que nadie que me fallaste
que lo que prometiste se te olvidó.
Sabes a ciencia cierta que me engañaste
aunque nadie te amara igual que yo.
Lleno estoy de razones pa' despreciarte
El Amor(El amor) (El amor)
(El amor) (El amor)
El amor
No sуlo son palabras que se dicen al azar,
Por un momento y sin pensar.
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,
Al sonreнr, al abrazar,...
El amorEl amo - No solo son palabras que se dicen al azarEl amor
No solo son palabras que se dicen al azar
Por un momento y sin pensar
Son esas otras cosas que se sienten sin hablar
Al sonreír, al abrazar
El amor, el amor
El ultimo veranoEl ultimo verano
Tomados de la mano
Camino hacia la playa
Andábamos tú y yo
Lo nuestro parecía
Que nunca acabaría
Que no te dejaría
Ni me dejabas tú
El Viejo PabloÉl, que creía en tantas cosas,
que despertaba con el sol.
Él, que por todo sonreía,
y que aún soñaba ser mejor.
Pero los años pasaron ya,
y el viejo Pablo qué solo está.
En Un Barrio Que Hay En La CiudadEs un niño como los demás.
Dos bastones para caminar.
Es un niño y no puede jugar
en un barrio que hay en la ciudad.
Nace un nuevo día y qué más da.
Es un niño y no puede soñar.
Todos sus amigos correrán.
Esa MujerLa mujer que yo quiero
me tiene loco
Me mata y me desata
sin compasión
Me quita su cariño
me lo arrebata
Mi vida desbarata y no le importa
lo que pase conmigo.
Esa Mujer Эта женщинаТа женщина,
Которую я буду любить -
Не знаю, какая она,
Но знаю, что она станет мне другом,
Та женщина,
Которая научит меня любить,
Которую я научусь любить
И делить с нею свою жизнь,
Espera un PocoEspera.
Aún la nave del olvido no ha partido.
No condenemos al naufragio lo vivido.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido.
Espera.
Aún me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
Esta CobardiaNo se da ni cuenta que cuando la miro
Por no delatarme me guardo un suspiro
Que mi amor callado se enciende con verla
Que diera la vida para poseerla.
Она не понимает, когда я на нее смотрю
Чтобы не выдать себя, я сдерживаю вздох,
Что моя молчаливая любовь разгорается увидев ее
FideleFidèle, à notre amour, je suis resté fidèle
J'oublie tes cris et j'oublie tes querelles
Pour revenir dès que tu me rappelles...
Fidèle, de mon printemps tu restes l'hirondelle
De mes chansons, c'est toi la ritournelle
Toi les couleurs, qui font mes aquarelles...
FragileFragile
If blood will flow when flesh and steel are one,
Drying in the colour of the evening sun.
Tomorrowґs rain will wash the stains away,
But something in our minds will always stay.
Perhaps this final act was meant to clinch a lifetimeґs argument
That nothing comes from violence and nothing ever could.
Fuiste miaFuiste mia
solo mia mia mia
cuando tu piel era fresca
como la hierba mojada
Fuiste mia
solo mia mia mia
cuando tu boca y tus ojos
Gozar La VidaDeja que te cuente un poco.
Yo sй que te va a gustar.
He nacido tantas veces.
No me quiero morir mбs.
Me he salvado en tantas guerras.
Me he cansado de llorar.
Y ahora que ya estoy de vuelta.
Guajira - Oye Como VaGuajira / Oye cómo va Крестьянка / слышишь как идет
¡Oye cómo va, mi niña!
¡Vamos a gozar, mulata!
¡Oye cómo va, mi niña!
¡Vamos a gozar, mulata!
¡Vámonos, guajira!
¡Vamos a bailar!
GuantanameraGuantanamera,
guajira guantanamera.
Guantanamera,
guajira guantanamera.
Yo soy un hombre sincero
de donde crece la palma.
Yo soy un hombre sincero
HeyHey!
no vayas presumiendo por ahí
diciendo que no puede estar sin ti
tú que sabes de mi.
Hey!
ya sé que a ti te gusta presumir
decir a los amigos que sin ti
Historia de un amorYa no estas mas a mi lado, corazon
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Que poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi era obsesion
Y en tus besos yo encontraba
Hombre SolitarioTodos dicen
que yo soy un hombre solitario
que no tengo amigos ni un amor,
que ando los caminos
Sin que nadie me a acompañe,
que soy vagabundo y soñador;
Que poco saben de mi vida los demás
sólo murmullos, y ya me quieren juzgar,
I Keep Telling MyselfIt's time of night
When they turn on the lights
And lovers go out like we used to do
And here I am again I find myself alone
It's no one's fault I know nobody's but my own
I won't listen to the part of me
The part oh me that holds me and won't let go
Ich habe gelachtIch kann die Welt von beiden Seiten beschreiben
mußte durch Licht und Schatten gehen und sehen
die Illusionen sterben, verderben
und fragte manchmal nach dem Sinn.
Mir blies der Wind auf vielen Wegen entgegen
ich lernte kämpfen, unterliegen und siegen
doch, was es wirklich heißt, das Leben zu leben
If You Go AwayIf you go away On this summer day
Then you might as well Take the sun away
All the birds that flew In the summer sky
When our love was new And our heart was high
When the day was young And the night was long
And the moon stood still For the night bird`s sang
If you go away (3x)
But if you stay I`ll make you a day
Il Faut toujours Un PerdantVois...
C'est moi qui fais ce soir le premier pas,
on s'ennuyait un peu mon cœur et moi,
on revient près de toi.
Vois...
Rien qu'un instant je ne vais pas rester,
je prends de tes nouvelles et je m'en vais...
Intentando Otra Vez EnamorarteComprendo que ya estés desencantada,
que ya de mi vida,
tú no esperes nada.
Yo he ido destrozando día a día,
por olvido a veces,
cosas tan bonitas.
Isla en el Sol DE NINA A MUJER - 1982Isla en el sol
(Harry Belafonte/Lord Burgess/Julio Iglesias)
Oh Island in the sun
Willed to me by my father's hand
All my days I will sing in praise
Of your forest water, your shining sand.
Si tú supieras que yo sin ti
J'AI BESOIN DE TOIJe vis dans l'ombre dčs que je n'ai plus tes yeux,
dans le silence dčs que je n'ai plus ton rire.
Comme un croyant ŕ qui l'on a tué son Dieu,
je continue ŕ vivre sans raison de vivre.
J'ai besoin de toi, comme un arbre a besoin de pluie.
J'ai besoin de toi, comme un homme a besoin d'oublie.
J'ai besoin de toi, comme l'ombre a besoin du jour...
Je N'ai Pas ChangeJe n'ai pas changé
je suis toujours ce jeune homme étranger
qui te chantait des romances
qui t'inventait des dimanches
qui te faisait voyager...
Je n'ai pas changé
je suis toujours ce garçon un peu fou
qui te parlait d'Amérique
Julio Iglesias El ChocloCon este tango que es burlón y compadrito,
se ató dos alas la emoción de mi suburbio.
Con este tango nació el tango y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo.
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que su esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
La carreteraLa carretera
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
Дорога
Llueve y está mojada la carretera
qué largo es el camino! qué larga espera!
kilómetros pasando pensando en ella
qué noche! qué silencio! si ella supiera
que estoy corriendo pensando en ella
La carretera IIYa dejé la carretera
voy entrando a la ciudad
Y la lluvia continua
Y mi duda aumenta más.
La ciudad está desierta
Veo sombras nada más
Noche triste, noche larga
La ciudad de madrugadaCómo es triste la ciudad de madrugada
caminando por las calles sin amor
Oficinas con las luces apagadas
y vidrieras con letreros de neón.
Cómo es triste la ciudad de madrugada
cuando hay cosas que no puedes entender,
cuando ves que aquel amor que tanto amabas
La cumparsitaSi supieras, que aún dentro de mi alma
conservo aquél cariño
que tuve para ti...
Quién sabe si supieras
que nunca te he olvidado,
volviendo a tu pasado
te acordarás de mi...
La MerLa mer,
convoi danseur,
le long des golfes claires,
a des reflets d'argent.
La mer,
des reflets changeants
sous la pluie.
La Nave del OlvidoEspera,
Aun la nave del olvido no ha partido.
No condenemos al naufragio lo vivido.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido.
Espera, Aun me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
que moririan en mis manos si te fueras.
La PalomaUna canción me recuerda aquel ayer,
cuando se marchó en silencio un atardecer.
Se fue con su canto triste
a otro lugar,
dejó como compañera mi soledad.
Una paloma blanca me canta al alba,
viejas melancolías, cosas del alma,
La vida sigue igualUnos que nacen otros moriran
Unos que rien otros lloran
Agua sin cauce rio sin mar
Penas y glorias, guerras y paz
Siempre hay porque vivir
Porque luchar
Siempre hay por quien sufrir
Lagrimas Tiene El CaminoNunca hubo hombre tan libre,
nunca tan fuerte como él.
Libre le hizo su alma,
fuerte le hizo su fe.
Su caminar era lento
y sus palabras también,
y, vagabundo, llorando, se fue.
Le Monde Est Fou, Le Monde Est BeauUn enfant parle doucement
au soleil pâle de Janvier;
mon coeurcigale va chantant
a l'envers du calendrier.
Derriere le tulle du brouillard,
la ville joue un air connu,
la vie circule sans histoire
Le roi soleil a froidLe roi soleil a froid
La reine ne vient pas
Et son cœur se lamente
Il traverse Versailles
Comme un champ de bataille
Son amour s'impatiente
Rien ne peut le distraire
Ni les pièces de Molière
LiaLia con tu pelo un edredon de terciopelo
que me pueda guarecer
si me encuentra en cueros al amanecer.
Lia entre tus labios a los mios
respirando en el vacio aprender
como por la boca muere y mata el pez.
Lias telaraña que en maraña mi razon
Lo Mejor De Tu VidaFuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tu piel era fresca
como la hierba mojada.
Fuiste mía,
sólo mía,
Mal AcostumadaUm amor de verdade eu só senti
Foi com você, meu bem
E todas as loucuras desse nosso amor
Você me deu também.
Você já faz parte da minha vida
E fica tão difícil dividir
Você de mim
Mal AcostumbradoUn ticket de ida y vuelta, fuí tan sólo para tí
Juguete de cartón
Un pobre pasajero que dejaste por ahí
Tirado en la estación
Devuélveme un trocito de mi vida
Devuélveme un poquito nada más
Un poco más
Mal De AmoresLA CARRETERA 1995
Cómo duele amigo recordarla
no se que puede engañar al corazón
este amor me va a llevar a la locura
y necesito ayuda para tanto dolor.
Si supieras de que forma la he querido
Mammy BlueOh, Mammy Blue...
Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...
I may be your forgotten son
who wandered off at twentyone.
It's sad to find myself at home
without you.
Mamy BlueMamy Blue
I may be your forgotten son
who wandered off at twenty one
it's sad to find myself at home
oh ma.
If I could only hold your hand
Manha De Carnavalодна из любимейших песен
MANHÃ DE CARNAVAL
A.MariaL. Bonfa
Manhã, tão bonita manhã
Dá vida a uma nova canção
E a minha voz vai até a eternidade
Em seu caminho vai sempre a cantar
Mano a ManoMano a Mano
Música: Carlos Gardel y José Razzano
Letra: Celedonio Flores
1920
Rechiflao en mi tristeza hoy te evoco y veo que has sido
en mi pobre vida paria solo una buena mujer;
tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
ManuelaComo noche como sueños,
son los ojos negros,
de mi amor Manuela.
Como espiga en primavera,
como luna llena es mi amor Manuela.
Sus palabras cariñosas,
la mirada inquieta,
de mi amor Manuela.
Me olvide de vivirDe tanto correr por la vida sin freno
Me olvidé que la vida se vive un momento
De tanto querer ser en todo el primero
Me olvidé de vivir los detalles pequeños.
De tanto jugar con los sentimientos
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
De tanto gritar mis canciones al viento
Me Va, Me VaRicardo CerattoAlbert Hammond
Me va, me va, me va, me va, me va
Me va la vida, me va la gente de aquí y de allá
Me va la fiesta, la madrugada, me va el cantar
Me va el color si es natural.
Me va, me va, me va, me va, me va
Mi Buenos Aires QueridoMi Buenos Aires querido,
cuando yo te vuelva a ver,
no habrá más penas ni olvido.
El farolito de la calle en que nací
fue el centinela de mis promesas de amor,
bajo su inquieta lucecita yo la vi
a mi pebeta luminosa como un sol.
Mis RecuerdosQué pocos son los que conocí
y cuántos hay que hoy vienen a mí.
Recuérdame, si me ves cambiar,
que hay que vivir, pero no olvidar.
Todos son recuerdos que jamás olvidaré.
Son como el agua que a una planta hace crecer.
Son mi vida misma y con ellos moriré...
Moi Je T'aimeMoi je t'aime, moi je t'aime, moi je t'aime, moi je t'aime
Moi je t'aime, moi je t'aime, moi je t'aime, moi je t'aime
On s'est rencontrés l'été dernier dans une discothèque
Dès que tu es arrivée, tout a changé
Tu m'as regardé et soudain j'ai perdu la tête
Aujourd'hui encore, je crois avoir rêvé
Moliendo CafeCuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales
Vuelven a sentir
Que son triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Parece decir.
Momenti1982 - Momenti
01. Sono un vagabondo [04:01]
02. La donna che voglio [04:06]
03. Bella bella [03:27]
04. Momenti [03:33]
05. Amor, amor, amor [03:20]
06. Nathalie [03:54]
MomentosMomentos
Мгновения
De noche nos pasábamos las horas
Hablando de mil cosas por hacer
Y a veces en pequeñas discusiones
Llegaba a amanecer
Y siempre amanecía con un beso
Mommy BlueOh Mammy, oh Mammy Mammy Blue
Oh Mammy Blue
Oh Mammy, oh Mammy Mammy Blue
Oh Mammy Blue
I may be your forgotten son
Who wandered off at twenty-one
It's sad to find myself at home
Mon Pauvre CoeurMon pauvre coeur / Мое несчастное сердце
Mon pauvre coeur tu ne dis rien
Mais en silence, tu restes avec ton chagrin
Mon pauvre coeur, seul dans ton coin
Tu y repenses, tu t'accroches à elle en vain
Elle est ailleurs, elle est si loin
Moonlight LadyThere were beggars and kings
In a magical sky
There were wings in the air
And I learned how to fly.
There was me, there was you
In a world made for two, then you were gone.
Moonlight lady
Mummy BlueMummy Blue / Мне грустно, мама
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
I may be your forgotten son
NatalieNathalie en la distancia
Tu recuerdo vive en mi
Io que fui tu amor del alma
ya tu vida tanto di
Que sera de ti, donde estas que ya
A mi atardecer, ya no has vuelto mas
Quien te cuidara, vivira por ti
NatalyНатали,
Сквозь года
память о тебе
живет во мне.
А кем я был?
Всего то любовью твоей души,
столько печали превнесшим
в твою жизнь.
NathalieНатали, в разлуке
Память о тебе живет во мне,
Во мне, кого ты любила всей душой
И кто наполнил твою жизнь
Что будет с тобой?
Где ты сейчас?
Уже настал вечер,
Nathalie.mp3Транскрипция
Наталье
Эн ла дистансия
Ту рекуэрдо
Виве эн ми
Ё ке фуй
Ту амор дель альма
И а ту вида
Ni te tengo ni te olvidoАльбом Libra 1985 Ni te tengo ni te olvido
(Luis Gardey)
Yo no sé que hacer contigo
Ni te tengo ni te olvido
Ni quiero seguir así
Juguete de tus caprichos.
Para que quererte tanto
No Llores, Mi AmorHay quien te hablará
de un mundo mejor.
Yo sólo te hablé
de todo mi amor.
Si te dicen que cambié
y que nada ya es igual,
háblales de nuestro amor;
No me vuelvo a enamorarNo me vuelvo a enamorar
me da miedo la tristeza
me hace daño hasta el llorar
el vivir de esta manera.
No me vuelvo a enamorar
ya no quiero que me mientan,
que otra vez me hagan soñar
No vengo ni voyNo vengo ni voy.
Me da lo mismo quedarme o seguir.
De andar trepando hasta el cielo
perdí conciencia del suelo
y me cansé de vivir.
No vengo ni voy.
Me da lo mismo quedarme o seguir.
NostalgieNathalie
en la distancia
tu recuerdo
vive en mi
yo que fui
tu amor del alma
y a tu vida
tanto ti.
O me quieresИли люби меня, или оставь меня,
или я́ вынужден буду забыть тебя.
Продолжению таких отношений с тобой
я предпочитаю расставание.
О том, что я люблю тебя, ты знаешь,
вот только игра твоя меня не устраивает,
ни твои неизменные капризы,
O Me Quieres o me DejasO me quieres o me dejas
o te tengo que olvidar
para estar así contigo
yo prefiero terminar.
Que te quiero tú lo sabes
pero el juego no me va
ni seguir con tus caprichos
O, Mami BlueOh, Mammy Blue...
Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...
I may be your forgotten son
who wandered off at twentyone.
It's sad to find myself at home
without you.
Oye Como VaGuajira / Oye cómo va
¡Oye cómo va, mi niña!
¡Vamos a gozar, mulata!
¡Oye cómo va, mi niña!
¡Vamos a gozar, mulata!
¡Vámonos, guajira!
Pauvre diableVous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent et nous désarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
Avec des milliers de roses on vous entoure
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
On se croit très forts on pense vous connaître
Pelo Amor De Uma Mulher... Из-за любви к женщине...
Foi pelo amor de uma mulher
que eu fiquei sem me entender
e até brinquei com a própria vida
E me deixei ficar assim
sabendo que era para mim
uma conquista já perdida.
PensamiSe nessuno crede ancora che ti amo
È perché non mi han mai visto innamorato
Io ti giuro che io stesso mi sorprendo
Di come d'improvviso son cambiato
Pur di stare vicino a te farei pazzie
E vorrei poter fermare i tuoi pensieri
Quei silenzi misti di malinconie
pensandoLA CARRETERA 1995
Llueve y está mojada la carretera
¡qué largo es el camino! ¡qué larga espera!
kilómetros pasando pensando en ella
¡qué noche! ¡qué silencio! si ella supiera
que estoy corriendo
pensando en ella
Pobre DiabloHoy pasaste
por mi lado
sin fijarte, sin mirarme,
de otros brazos.
No quisiera
ni pensarlo,
pero sigo como un tonto
Por el amor de una mujerPor el amor de una mujer
(Tamara)
Por el amor de una mujer
jugué con fuego sin saber
que era yo quien me quemaba,
bebí en las fuentes del placer
hasta llegar a comprender
Por el amor de una mujer даPor el amor de una mujer
Jugué con fuego sin saber
Que era yo quien me quemaba
Bebí en las fuentes del placer
Hasta llegar a comprender
Que no era a mi quien amaba.
Por el amor de una mujer
Por Un Poco De Tu AmorPor Un Poco De Tu Amor
Por un poco de tu amor
Por un trozo de tu vida
La mia entera yo te la daria
Solo a ti, por un poco de tu amor
Por un beso, nada mas
Por un roce de tu boca
POR UN POCO DE TU AMOR 33 ANOS - 1977Por un poco de tu amor
(Oscar Gómez/Albert Hammond/Gianni Belfiore)
Nunca pude imaginar que por un beso,
tú llegaras a cambiar así mi vida.
Conocerte trastornó mi pensamiento
y yo apenas lo creía.
No he podido descansar con tu recuerdo,
Que nadie sepa mi sufrirNo te asombres si te digo lo que fuiste
una ingrata con mi pobre corazón,
porque el fuego de tus lindos ojos negros
alumbraron el camino de otro amor.
Y pensar que te adoraba tiernamente
que a tu lado como nunca me sentí
y por esas cosas raras de la vida
Quella Di SempreDi Settembre il colore
hai negli occhi e nel cuore,
ma io ti ricordo vestita di sole e di luce per me.
Quali braccia ti han stretto?
Con chi sei stata letto?
Non voglio sapere... Non voglio capire... Ti amo così!
Per me sei sempre quella di sempre:
Quelque chose de FranceJ'ai vu les clochers des villages
Les vignes au bord de l'océan
Les champs de blé sous les nuages
Et les peupliers dans le vent
J'ai vu la Lorraine éternelle
Et la Savoie au mois d'avril
J'ai vu le soleil de Marseille
Quiereme muchoQuiereme mucho
dulce amor mio
que amante
siempre te adorard.
Yo con tus besos
y tus caricias
QuieroQuiero enseñarte un camino en el mar
Un lugar donde nadie ha podido llegar
Donde el viento es amigo
La brisa un suspiro
Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasar.
Quiero que tú me acompañes, mujer
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
Quiero EL AMOR - 1975Quiero
(Julio Iglesias\/Rafael Ferro\/Yepes\/Cecilia (Evangelina Sobredo))
Quiero enseñarte un camino en el mar,
un lugar donde nadie ha podido llegar
Donde el viento es amigo
la brisa un suspiro
que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasar.
Se mi lasci non valeLa valigia sul letto
è quella di un lungo viaggio
e tu senza dirmi niente hai trovato il coraggio
con l’orgoglio ferito di chi poi si ribella
ma quando t’arrabbi sei ancora più bella
E così, su due piedi, io sarei liquidato
ma vittima sai d’un bilancio sbagliato
se un uomo tradisce, tradisce a metà
Se tornassiAlbert Hammond Gomez - Gianni Belfiore
Quell'addio senza dirsi una parola,
tutta colpa di un mancato chiarimento...
Quante volte mi son chiesto se stai sola
nel tuo nuovo appartamento.
Cosi ho messo sotto vento ogni emozione,
SENTADO A BEIRA DO CAMINHOSENTADO A BEIRA DO CAMINHO
Eu não posso mais ficar aqui a esperar
Que um dia, de repente, você volte para mim
Vejo caminhões e carros apressados a passar por mim
Estou sentado à beira de um caminho que não tem mais fim.
Preciso acabar logo com isso
Seremos LibresAl final me ire
De tantas formas diferentes
No se si sabes que se siente
Y al final me ire
De una vez, o tantas veces
Al menos dime que lo entiendes
Y me quedare
Si me dejas no valelLa maleta en la cama,preparando tu viaje.,
un billete de ida y en el alma coraje.
En tu cara de nina se adivina el enfado,
por mas que te enojas quiero estar a tu lado.
Y pensar que me dejas por un desengano,
por una aventura que ya yo he olvidado.
No quieres mirarme, no quieres hablar.
Si me dejas, no valeLa maleta en la cama preparando tu viaje,
un billete de ida y, en el alma, coraje.
En tu cara de niña se adivina el enfado.
Por más que te enojas quiero estar a tu lado.
Y pensar que me dejas por un desengaño,
por una aventura que ya he olvidado.
No quieres mirarme. No quieres hablar.
Si Tu Te VasAbrazame
Y no me digas nada, solo abrazame
Me basta tu mirada para comprender
que tu te iras.
Abrazame
Como si fuera ahora la primera vez
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Si Volvieras Otra VezEl final del verano llegó, mi amor,
y con él de mi lado partirás.
Puede ser que nunca más te vuelva a ver,
pero, amor, yo siempre esperaré.
Mañana cuando canten las cigarras,
mañana cuando el sol caliente más
y vuelva como siempre a aquella playa,
Sin excusas ni rodeosHoy que me dices adiós
sin excusas ni rodeos
quiero contarte mi error
de la angustia que da el miedo.
Ayer me dabas de todo
de gratis y sin reservas
y cómo cambian las cosas
SombrasCuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
Cuando tú te hayas ido
con mi dolor a solas,
evocaré el idilio
de las azules horas.
Cuando tú te hayas ido,
me envolverán las sombras.
SomosSomos un sueño imposible
que busca la noche
para olvidarse del tiempo
y de tanto reproche.
Somos en nuestra quimera
doliente y querida
dos hojas que el viento
junto en el otoño... ¡Ay!
Sono IoTú, si en el camino hacia tu casa
sientes que una sombra te acompaña,
sono io,
el tonto que ha llegado a enamorarse
con serias intenciones de casarse,
proprio io.
Si abres la ventana de tu cuarto
Sono un pirata ed un signoreA volte sono un bastardo e a volte un buono
a volte non so neppure come io sono
mi piace qualunque cosa che è proibita
ma vivo di cose semplici, vivo la vita
Io donne ne ho avute tante che mi han capito
e altre che in mala fede mi han ferito
ma è arrivato giusto per me il momento
Sono un vagabondoArrivare, partire... Che gusto mi da!
Sono un mago poeta con due identità.
Sono quel vagabondo che pace non ha.
Amo solo me stesso e la mia libertà.
E apprezzo la donna, le sue ambiguità,
la bellezza in se stessa, la spontaneità.
Sono quel vagabondo che pace non ha.
Sou Um Charlatao, Sou Um SenhorConfesso que às vezes sou certo e às vezes louco,
e amo assim a vida e tomo de tudo um pouco.
Eu gosto das mulheres e amo um vinho,
e se tenho que esquecê-las bebo sòzinho.
Mulheres em minha vida houve que me quiseram,
mais hei de confessar que outras já me feriram.
Porém de cada momento já vivido
SoySoy como el río viajero
que camina por la vida,
que va cantando a su paso
y besando las orillas,
que se abandona a la suerte
y su suerte le marchita;
soy como el río que pasa
y se muere día a día.
Soy Un Truhan, Soy Un SenorConfieso que a veces soy cuerdo y a veces loco,
y amo así la vida y tomo de todo un poco.
Me gustan las mujeres, me gusta el vino,
y si tengo que olvidarlas, bebo y olvido.
Mujeres en mi vida hubo que me quisieron,
pero he de confesar que otras también me hirieron.
Pero de cada momento que yo he vivido
Sweet CarolineQué nos pasó
Qué fue de nuestros sueños
Dónde se ha ido nuestro amor
Era un amor
Que yo creía un juego
Hasta que un día terminó.
Tango ArgentinoCon este tango que es burlon y compadrito,
se ato dos alas la emocion de mi suburbio.
Con este tango nacio el tango y como un grito
salio del sordido barrial buscando el cielo.
Conjuro extrano de un amor hecho cadencia
que abrio caminos sin mas ley que su esperanza,
mezclas de rabia, de dolor, de fe, de ausencia,
llorando en la inocencia de un ritmo jugueton.
Te invito
Te invito
Te invito a bailar un bolero,
Te invito a que me conozcas,
Robarte la vida en un beso,
Al alba y los dos a solas.
Te vojo bene assaiQui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto
Te Voy A Contar Mi VidaR. Draco RosaL. Gómez EscolarEstéfano
De la forma que he querido
Y a pesar de lo que digas
Cuesta arriba, te voy a contar mi vida
Con el alma un poco herida
Y las ganas encendidas
Paso a paso, soy yo quien ha hecho mi vida
Te Voy a Dejar de QuererYa está bien
de tantas atenciones con la gente
ya está bien
de tanto abrazo y beso a los amigos,
ya está bien
de tanto baile siempre
pero jamás conmigo;
es que no estoy de suerte
tell me that you love meWHEN YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME (Julio Iglesias and Dolly Parton)
I wanna feel this way
Longer than time
I wanna know your dreams
And make them mine
I wanna change the world
The Way I Want YouI don't want to be
The only one
Who's loving you this way
I don't want to be the one
That makes you stay
There is nowhere in the world
I'd rather be
Then here with you tonight
Todo el amor que te hace faltaPorque vivo, como ves, como las aves
siempre vagabundo.
Porque junto a mi, en verdad, no existe nadie
que me marque un rumbo,
porque tengo la avidez de un perro viejo,
sé callar lo nuestro,
porque sé que en el amor nos entendemos;
tienes que seguir pensando sólo en mí.
toreroLlévatela contigo que a mí
me está volviendo loco;
menuda hembra,
como es,
mucha experiencia
hay que tener
para domarla un poco.
Tu Y YoTú y yo
Estúpidos amantes, fuimos tú y yo
Perfectos comediantes fuimos tú y yo
Dos necios que jugaron al amor.
Tú y yo
Pasamos por la vida como un huracán
Quisimos ser gaviotas sin saber volar
Two LoversI thought that I was strong
I thought that I was wise
I never let my heart control my mind
I thought that I had it all
I felt my life complete
And love became a word I left behind.
And the I saw you there
Un Hombre SoloLo tengo todo,
completamente todo;
mil amigos y amores
y el aplauso de la noche.
Lo tengo todo,
completamente todo;
voy por la vida
Un Uomo SoloSony/ATV Music Publishing LLC
Alejandro Beigbeder, Manuel Marian.
Combatto solo
continuamente solo.
Contro vento e da solo
sulla pelle in assolo.
Una Donna Puo Cambiar La VitaSe ti metti al posto mio
poi vediamo tu che fai
un amore non risposto
ti farà impazzire sai.
Basterebbe così poco
per amarsi ad ogni età
basterebbe una parola
Una Paloma Blanca на подар кресн отец медляк для танцаUna noche guaraní
de guitarras y de canto
tu no me quisiste a mi
y yo te quería tanto.
Una noche guaraní
Llena de embrujo y de canto
Yo me enamore de ti
Vete YaVete ya
pequeña flor temprana
con sabor a mar.
Vete ya
ahora que aprendiste ya
sola a volar.
Vete ya
VidaNadie escoge a su familia
O a su raza cuando nace
Ni el ser rico, pobre, bueno, malo
Valiente o cobarde
Nacemos de una decisión
Donde no fuimos consultados
Y nadie puede prometernos resultados
Viens m'embrasserViens m'embrasser...
Avant de t'en aller ce soir, viens m'embrasser.
On ne va plus se voir mais on n'est pas fchs...
Viens m'embrasser!
Viens m'embrasser...
Dis toi qu'entre nous deux a ne va rien changer.
Ta dcision est prise et tu vas me quitter...
VivirVivir
Hay veces que en la vida
perdemos la esperanza
naufraga nuestra barca y
nuestro amor
y en el andar errante
de eternos caminantes
VolverVolver
Tango 1935
Música: Carlos Gardel
Letra: Alfredo Le Pera
Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos,
van marcando mi retorno.
Vous les femmesVous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
Avec des milliers de roses on vous entoure
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
On se croit très forts on pense vous connaître
Vuela AltoLlegar a la meta cuesta,
Te cuesta tanto llegar
Y cuando ya está en ella
Mantenerte cuesta más
Procura no descuidarte
Ni mirar hacia detrás
O todo lo conseguido
Te lo vuelven a quitar
When I need youWhen I need you
I just close my eyes and
I'm with you
And all that I so want
to give you
Is only a heartbeat away
When I need love I hold out my hands and
I touch love I never knew there was
Yesterday when I was youngYesterday when I was young
The taste of life was sweet as rain upon my tongue.
I played at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze plays with a candle flame.
Мне грустно, мамаОй, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Может, я твой забытый сын,
Который скитается с двадцати одного года,
Это печально, находиться дома
Сердце, сердцеБесполезно прекращать любить тебя
я уже не могу жить без твоей любви
не говори мне, что я потеряю тебя
если не хочешь убить меня, сердце мое.
что я только не делал, чтобы не вспоминать тебя!
что я только не делал, чтобы не быть твоим!
но день, когда я сказал тебе: "Я люблю тебя"
Тропинка - CaminitoCaminito
Дорожка
Caminito que el tiempo ha borrado
que juntos un día nos viste pasar,
he venido por última vez,
he venido a contarte mi mal.