Então, eis-me aqui, no primeiro passo Entre o sol do sucesso e a sombra do fracasso Sabendo que basta um tropeço pro laço virar nó Na guerra por espaço, sonhos são castelos de areia reduzidos a pó E o tempo reina sem descanso, dramatiza segundos só por esporte Cada minuto pode ser uma corda no pescoço, ou o que nos deixa mais forte Sei lá, quem vai julgar? Quem tem o direito? De apontar com autoridade o que pode ou não ser aceito Prefiro fazer do meu jeito, leve o tempo que for preciso Nos ombros, cem vezes meu peso, e no rosto um sorriso Tudo tem seu momento, no final vai saber se compensa É que a vida cobra, mas também recompensa Bem-vindo a minha ciência, a junção do que vi, vejo e sinto Reflete o que passei, testemunhei e por onde estive Essa é mais uma análise caótica feita por instinto De quem segue improvisando na vida pra poder voar livre И вот я на первом шаге Между солнцем успеха и тенью неудачи Знать, что достаточно одного спотыкания, чтобы связь превратилась в узел. В войне за космос мечты — это замки из песка, обращенные в пыль. И время царит без отдыха, драматизируя секунды ради развлечения. Каждая минута может стать петлей на нашей шее, или то, что делает нас сильнее Я не знаю, кто будет судить? Кто имеет право? Авторитетно указать, что можно или нельзя принять. Я предпочитаю делать это по-своему, занимать столько времени, сколько мне нужно. На моих плечах вес в сто раз больше моего, а на лице улыбка. У всего есть свой момент, в конце концов ты узнаешь, стоит ли оно того. Просто жизнь требует, но и вознаграждает Добро пожаловать в мою науку, сочетание того, что я видел, видел и чувствовал. Отражает то, через что я прошел, чему был свидетелем и где я был. Это еще один хаотичный анализ, сделанный инстинктивно. Из тех, кто продолжает импровизировать в жизни, чтобы иметь возможность летать свободно