Теряя рассудок в попытках соскрести свою бледную тень с блестящей поверхности высоколегированного металла я отказывался верить в то что безумен сквозь окно пробивался тусклый свет ближайшей и безнадёжно далёкой звезды и только когда кончилась энергия в аварийных генераторах и корабль погрузился в кромешную тьму став песчинкой в бездонном космосе я стал спокоен, словно ребенок в утробе матери Losing his mind in an attempt to scrape off his pale shadow with shiny surface high-alloy metal I refused to believe that mad through the window penetrated the dim light from a nearby and hopelessly distant star and only when the energy is over emergency generators and the ship was plunged into total darkness becoming a grain of sand in the bottomless space I became calm, like a child in the womb