Yalnızım aslında Sakın halimi hiç sorma Ayrı sokaklarda Böyle olacaksan olma Gündüz ve geceler Kalmadı heves halimden anla bu hislerim yeter Halimi hiç sorma Beni yenemedi seneler Gözümün önünü göremem (ben) karanlık bi sokakta Üstüm başım kan içinde Sana göre hiç önemi yok Zoru yaşadıysam hep içimde Sakın üzülme Haberi gelirse Bu kaderim ölümle Belki Günün birinde Gözlerinin önünde Uçurum eşiğinde sende birgün unutursun. bi yolunuda bulursun. Göz de yaş kurutursun. Bırak onlar konuşsun Bahaneler hiçbir zaman bitmez
la vie continue e jüni palâ vi tün Je konni tiiğe je vü. Ne zaman öleceğim gün.. Sandıgımdan daha kördüm. sana niye geri döndüm? Я на самом деле один Никогда не спрашивайте о моем состоянии На разных улицах Если так будет, то не беспокойтесь Дни и ночи У меня не осталось энтузиазма, поймите мое состояние, этих чувств достаточно Никогда не спрашивайте о моем состоянии Годы не смогли меня сломить Я не вижу, что передо мной (я) на темной улице Моя одежда покрыта кровью Это совершенно не имеет для вас значения Если я пережил трудности, они всегда внутри меня Не грусти Если придут новости Моя судьба — смерть Может быть, однажды На ваших глазах На краю обрыва Вы тоже однажды забудете. Вы найдете выход. Вы вытрете слезы.
Пусть говорят Отговорки никогда не заканчиваются
la vie continue e jüni palâ vi tün Je konni tiiğe je vü. Когда я умру? Я был слепее, чем думал. Зачем я вернулся к тебе?