Now the hour has come at last The soft and fading light Has crossed the west horizon And has bidden us goodnight And what a lovely night it is To walk a moonlit field To see the softer shades That are by starlight now revealed
So why is it that now, When all is quiet and at rest When candles glow and all the world Is at its very best The ponies of Equestria Should lock themselves away To shun the moon and wait instead For Sister's sunny day?
In umbra Luna est (the moon is in shadow)
Am I so wrong to wish that they Would see things like I do? And am I so wrong to think That they might love me too? Why shouldn't they adore me? Is it not within my right? I'll not be overshadowed! Mine is not the lesser light! I've waited long enough now For them all to come around And though the Sun may plead and threaten, The Moon will stand her ground
And all will know the wonder Of my dark and jeweled sky When all the world is wrapped In an eternal lullaby So say goodnight at this, The final setting of the sun Tomorrow dawns in darkness The nighttime has begun!
Nocte! (night!) --------------------------------------------------------------- Вот и снова догорает в небесах закат, И вечер плавно утопает в шелесте цикад. В мерцаньи звёзд, на землю опустилась темнота, И краски дня преобразились в лунные цвета…
Так почему же, в этот час предвечной красоты, Когда у мира проступают лучшие черты — Попрятавшись в домах, и на засов закрывши вход, Все пони ждут, пока моя сестра зажжёт восход?
In umbra Luna est…
В чём здесь моя вина? За что я так не нравлюсь им? Неужели лишь за то, что вижу мир другим? Все любят лишь сестрицу. Только знают ли они, Что я обречена всегда плестись в её тени? Нет смысла дальше ждать, что кто-нибудь меня поймёт… И больше с Солнцем не считаясь, Луна своё возьмёт!
Теперь-то все увидят прелесть ночи без труда, Как только мир застынет в царстве дрёмы навсегда. Отныне, солнце больше не взойдёт на небосклон: Пускай природе снится чудесный вечный сон. Nocte… Теперь, наконец, настал час Мягкий и исчезающий свет Пересек западный горизонт И пожелал нам спокойной ночи И какая это прекрасная ночь Гулять по лунному полю Чтобы увидеть более мягкие оттенки Что при звездном свете теперь раскрывается
Так почему же это сейчас, Когда все спокойно и в покое Когда светятся свечи и весь мир В лучшем виде Пони Эквестрии Должны запереться Избегать луны и ждать вместо Для солнечного дня сестры?
В умбра Луна есть (луна в тени)
Я так неправ, желая, чтобы они Видели бы вещи, как я? И я так ошибаюсь, чтобы думать Что они тоже могут любить меня? Почему они не должны обожать меня? Разве это не в моем праве? Я не буду омрачен! Мой не меньший свет! Я ждал достаточно долго Чтобы они все пришли И хотя Солнце может умолять и угрожать, Луна будет стоять на своем
И все будут знать чудо Моего темного и драгоценного неба Когда весь мир окутан В вечной колыбельной Так что пожелай спокойной ночи, Финальный заход солнца Завтра рассвет в темноте Ночь началась!
Nocte! (ночь!) -------------------------------------------------- ------------- Вот и снова догорает в небесах закат, И вечер плавно утопает в шелесте цикад. В мерцаньи звёзд, на землю опустилась темнота, И краски дня преобразились в лунные цвета…
В этот час предвечной красоты, Когда у мира проступают лучшие черты - Вход в дом, на вход, Все пони ждут, пока моя сестра зажжёт восход?
В тени Луна есть…
В чём здесь моя вина? За что я так не нравлюсь им? Неужели только за то, что вижу мир другим? Все любят только сестрицу. Только знают ли они, Что я обречена всегда плестись в её тени? Я хочу поймать… Луна своё возьмёт!
Теперь-то все увидят прелесть ночи без труда, Как только мир застынет в царстве дрёмы навсегда. Отныне, солнце больше не взойдёт на небосклон: Пускай природы снится чудесный вечный сон. Nocte ...