An incarnation of eternal mankind dream Is that what made you worthy to bear your name, oh Icaros? A memorable act of courage or just a deadly sin?
You dreamt a dream of having wings so you could fly above all men So you could reach the sun and the moon, never look back, not down at the earth...
A vast, familiar feeling that often passes by And pumps your veins with bitter... Is this a prize? Oh, Icaros?! A memorable act of courage or just a deadly sin?
Oh, Icaros!
Of all ancient ones you are the one that had become an icon for us all Rise your voice now up to the throne of those who lived and died at pantheon!
Icaros! You challenged your gods, despite their power, despite their curse. Oh, Icaros!!! A memorable act of courage, not just a deadly sin...
You dreamt a dream of having wings so you could fly above all men So you could reach the sun and the moon, never look back, not down at the earth... Воплощение вечной человечества сне Это то, что сделали вы достойно нести свое имя , ох Icaros ? Незабываемое акт мужества или просто смертный грех ?
Вы мечтали мечта иметь крылья , чтобы вы могли летать выше всех мужчин Таким образом, можно достичь солнце и луну , никогда не оглядываться назад , а не вниз на землю ...
Подавляющее , знакомое чувство , что часто проходит мимо И насосы вены с горьким ... Является ли это приз ? О, Icaros ?! Незабываемое акт мужества или просто смертный грех ?
О, Icaros !
Из всех древних вы один , которая стала иконой для всех нас Поднимитесь ваш голос теперь до престола тех, кто жил и умер в пантеоне !
Icaros ! Вы бросили вызов богам твоим , несмотря на их власти , несмотря на их проклятия . О, Icaros !!! Незабываемое акт мужества , не только смертный грех ...
Вы мечтали мечта иметь крылья , чтобы вы могли летать выше всех мужчин Таким образом, можно достичь солнце и луну , никогда не оглядываться назад , а не вниз на землю ...