1 К исполнению, на струнах. Песнь Давида. 1 В конец, в песнех псалом Давиду (К исполнению, на струнах. Песнь Давида.)
2 Внегда призвати ми, услыша мя Бог правды моея, в скорби распространил мя еси, ущедри мя и услыши молитву мою. (Когда я призвал, услышал меня Бог правды моей; в тесноте Ты дал мне простор. Сжалься надо мною и услышь молитву мою.)
3 Сынове человечестии, доколе тяжкосердии? Вскую любите суету и ищете лжи? (Сыны человеческие, доколе вы тяжки сердцем? Для чего любите тщету и ищете лжи?)
4 И уведите, яко удиви Господь преподобнаго Своего: Господь услышит мя, внегда воззвати ми к Нему. (И познайте, что дивным соделал Господь святого Своего. Господь услышит меня, когда я воззову к Нему.)
5 Гневайтеся, и не согрешайте, яже глаголете в сердцах ваших, на ложах ваших умилитеся. ( Гневайтесь – но не грешите, в том, что говорите в сердцах ваших; на ложах ваших сокрушайтесь.)
6 Пожрите жертву правды и уповайте на Господа. (Принесите жертву правды и уповайте на Господа.)
7 Мнози глаголют: кто явит нам благая? Знаменася на нас свет лица Твоего, Господи. (Многие говорят: "Кто покажет нам благо?" – Отметил нас свет лица Твоего, Господи!)
8 Дал еси веселие в сердце моем: от плода пшеницы, вина и елеа своего умножишася. (Ты дал веселье сердцу моему: от плода пшеницы, вина и елея своего они преисполнились.)
9 В мире вкупе усну и почию, яко Ты, Господи, единаго на уповании вселил мя еси. (С миром лягу и сразу усну, ибо Ты, Господи, мне одному дал с надеждою жить.) 1 For execution, on strings. The Song of David. 1 At the end, in the psalm of David's songs (To execution, on strings, the Song of David.)
2 Often call me, when I hear the voice of my God of righteousness, in my grief I have spread yourselves, make me rich and hear my prayer. (When I called, the God of my righteousness heard me, in the cramped space, You gave me space.) Take pity on me and hear my prayer.)
3 The son of man, until the hardness of heart? Do you like vetch a vanity and search for lies? (Sons of men, how long have you been pulling your heart?) Why do you love vainness and seek lies?)
4 And take heed, for the Lord is wiser than his Lord: the LORD heareth me, when I cry out unto him. (And know what the Lord has done for the Holy One, the Lord will hear me when I call on Him.)
5 Be angry, and do not sin, that speaks in your hearts, be touched in your beds. (Be angry - but do not sin, in that which you say in your hearts, in your lodges be broken.)
6 Eat the sacrifice of righteousness, and trust in the Lord. (Bring the sacrifice of righteousness and trust in the Lord.)
7 Many say: Who will show us good? Significance of the light of thy countenance upon us, O Lord. (Many say: "Who will show us good?" - The light of Your face has noted us, Lord!)
8 You gave gladness in my heart: from the fruit of the wheat, and the wine, and your oil, multiply. (You gave me joy in my heart: from the fruit of wheat, wine and oil they were filled.)
9 In the world I will fall asleep and rest, for thou, O Lord, hath alone besieged thee in hope. (I'll lie down in peace and immediately fall asleep, for You, Lord, have given me one to live with hope.)