АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Валаамское чтение Псалтири - Псалом 15

    Исполнитель: Валаамское чтение Псалтири
    Название песни: Псалом 15
    Дата добавления: 25.07.2020 | 17:50:04
    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Валаамское чтение Псалтири - Псалом 15, перевод и видео.
    Столпописание, Давиду
    (Надпись на столбе, Давида.)

    1 Сохрани мя, Господи, яко на Тя уповах.
    (Сохрани меня, Господи, ибо я на Тебя уповаю.)

    2 Рех Господеви: Господь мой eси Ты, яко благих моих не требуеши.
    (Я сказал Господу: "Ты – Господь мой, ибо в благах моих не нуждаешься".)

    3 Святым, иже суть на земли Его, удиви Господь вся хотения Своя в них.
    (Святым, которые на земле Его, дивно явил Господь все желания Свои среди них.)

    4 Умножишася немощи их, по сих ускориша: не соберу соборы их от кровей, ни помяну же имен их устнама моима.
    (Умножились немощи их, вслед за тем в суету погрузились. Сборищ их не соберу я за кровь, не помяну и имён их устами моими.)

    5 Господь часть достояния моего и чаши моея, Ты eси устрояяй достояние мое мне.
    (Господь – доля наследия моего и чаши моей, Ты возвращаешь наследие моё мне.)

    6 Ужя нападоша ми в державных моих, ибо достояние мое державно eсть мне.
    (Верви мне выпали в наилучших местах, и вот, наследие моё – лучшее для меня.)

    7 Благословлю Господа, вразумившаго мя, eще же и до нощи наказаша мя утробы моя.
    (Благословлю Господа, вразумившего меня; а ещё и до ночи наставляла меня внутренность моя.)

    8 Предзрех Господа предо мною выну, яко одесную менe eсть, да не подвижуся.
    (Видел я Господа пред собою всегда, ибо Он – справа от меня, чтобы я не поколебался.)

    9 Сего ради возвеселися сердце мое, и возрадовася язык мой, eще же и плоть моя вселится на уповании.
    (Потому возвеселилось сердце моё и возрадовался язык мой, а ещё и плоть моя упокоится в надежде.)

    10 Яко не оставиши душу мою во аде, ниже даси преподобному Твоему видети истления.
    (Ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.)

    11 Сказал ми eси пути живота, исполниши мя веселия с лицем Твоим, красота в деснице Твоей в конец.
    (Ты показал мне пути жизни, Ты исполнишь меня радости пред лицом Твоим. Наслаждения в деснице Твоей – до конца!)
    Pillar writing, to David
    (Inscription on the pillar, David.)

    1 Save me, Lord, as in Thee hopes.
    (Save me, Lord, for I put my trust in You.)

    2 Reh of the Lord: My Lord, you are, as you do not demand my good ones.
    (I said to the Lord: "You are my Lord, for you do not need my goods.")

    3 To the saints, who are the same on His land, surprise the Lord all His will in them.
    (To the saints who are on His land, the Lord miraculously revealed all His desires among them.)

    4 Their infirmities have multiplied, they have accelerated until now: I will not gather their cathedrals out of the blood, nor will I remember their names of my mouth.
    (Their infirmities multiplied, after which they plunged into vanity. I will not gather them together for blood, I will not remember their names with my lips.)

    5 The Lord is part of my wealth and of my cup, You are making my property for me.
    (The Lord is the portion of my inheritance and of my cup, You are returning my inheritance to me.)

    6 Already attacking me in my sovereign, for my possession is sovereign to me.
    (The trust fell to me in the best places, and behold, my legacy is the best for me.)

    7 I will bless the Lord, who has given me understanding, and yet until night you will discipline me with my womb.
    (I will bless the Lord, who has made me understand; and even before nightfall my insides taught me.)

    8 I will take out the foreboding of the Lord before me, like I am at my right hand, but I will not move.
    (I have always seen the Lord before me, for He is on my right, so that I will not be shaken.)

    9 For this reason my heart rejoice, and my tongue rejoice, yet my flesh also dwells in hope.
    (Therefore my heart rejoiced, and my tongue rejoiced, and yet my flesh will rest in hope.)

    10 Yako do not leave my soul in hell, below the dasi to Thy monk to see decay.
    (For you will not leave my soul in hell, and you will not allow your holy one to see corruption.)

    11 He told me the ways of the belly, make me glad with your face, beauty in your right hand at the end.
    (You showed me the ways of life, You will fill me with joy in Your presence. Enjoyment in Your right hand - to the end!)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Валаамское чтение Псалтири >>>

    О чем песня Валаамское чтение Псалтири - Псалом 15?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет