Kogdaa mnije bõlo pjätnasatj leet, i ja hodil sratj, batjä vsjö vrjemjä kak-bõ nevsnatschai krutiilsjä vosle tolchkaa i vsjö spraschival: schto ti tam satiih, potchemuu tebjä nje slõõschno? Pervõi ras ja nje otveetil, tak on natschal lomitsja vo dver ii oratj: schto ti tam moltschiisch, schto stoboj? Natschal materitsa, i govoriit, schto voobschee dver spetjelj snimet, aalso batjä rugalsjä, jeslji ja sru ii nje smõvaju, priitschoom ne prosto ve koncee sraanija, a neposreedstvenno posle võlesaanija kakaschki, motiviiroval eto tjem, schto vonjaet, i sam potoom mnije govoril: voot ja kaknu i smõvaaju, i tõ tak djeelaj! Odnaaschdõ ja sratj sjeel, i slõõschu, batjä gedjeeto u dveerji vestal v otõdaaleenjii, nu ja schopu võtjer, i na pol na karatschiki prisjel (a tam scheel otschenj schirookaja snizu u dverji), nu ja v scheel i smotrjü, a tam batjä na karatschikah sidiit i v schel smootrit, i mnje govoiit: tõ schto? jebanuutij? schto tõ tam deelajesch? batjä kõstaati vsjö vrjemjä kakiie ta traavõ pjoot, schtobi sratj chasto, srjöt po pjätj ras vadeen, a potom govorit, schto schopu schschot i jeschjo perdit on. kuradi üles (п$*%ец) korotche! Realjnajä istorija. Ja estoonets. Когда у нас есть пятая сторона, я я ходил к тебе, я думаю, что это не так важно, я думаю, что ты толкаешь и понимаешь, что ты чувствуешь меня? Первые расы я знаю, что так на нац ломится во мне и я тебе: щто ты там молцщищи, щто стобой? Нацчаль матери, и говорит, что во дворе специализируется, а также батя ругалься, и я люблю тебя, но не знаю, что такое мое семейное образование, мое мнение о том, что мое мнение о том, что это мое семейство, этот ребенок я каку и я думаю, я так хочу! Однажды я вижу, я слыщу, батья геджеэто у двереи весталь в отрядеале, ню я щопу вотер, я нахожусь на каращи приссел (там шеэль, схооа чжо сажай суа зйау суа уо зу зу зу зу зу зу зу зу вайуу со мной, ты ю ве Сиди ив щёл сморитрить, и я говорю: ты щто? jebanuutij? что ты там думаешь? батя кыстаати всйо въямя какие та траво пйоот, счтать суть част, срйот по пят рас, вадин, потом говорит, що щоп щщ и едь пердит на. kuradi üles (п $ *% ец) коротче! Реальная история. Ja естоонец.