Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Текст молитвы на церковнославянском языке:
О́тче нашъ и́же еси́ на небесѣхъ, да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́, да прїи́детъ ца́рствїе Твое́: да будетъ волѧ Твоѧ, я́ко на небеси́ и на земли́, хлѣбъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь, и оста́ви намъ до́лги нашѧ, ѧкоже и мы ѡставлѧемъ должнико́мъ нашымъ, и не введи́ насъ во искуше́нїе, но изба́ви насъ от лука́ваго. [ѧко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во вѣки вѣковъ]. Our Father, Who art in heaven ! Hallowed be thy name , Thy kingdom come , Thy will be done , as it is in heaven and on earth . Our daily bread Give us this day ; and forgive us our debts , as we forgive our debtors ; And lead us not into temptation, but deliver us from evil .
The text of the prayer in Church Slavonic :
Nash Father who art in nebesѣh , yes svѧtitsѧ imѧ thy yes prїidet tsarstvїe Your : yes budet volѧ Tvoѧ , as it is in heaven and on earth , hlѣb nash daily nam Give this day , And forgive us our debts nashѧ , ѧkozhe and we ѡstavlѧem dolzhnikom nashym , And do not lead nas in iskushenїe , nas but deliver from evil . [ ѧko thine is the kingdom and the power and the glory of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever and unto vѣki vѣkov ] .