Сію редьку, сію поливаю, Рости, редько, на зиму сховаю, А ще редька не зійшла,кажуть, що гіркая. Свекрухи не бачила, кажуть, що лихая.
Коли б мені свекрухи діждати, То я б її вигнала із хати. Я би її вражую вигнала із хати, Я б її заставила б гайдука скакати.
Ой скач шельмо, хоч на одній ніжці, А щоб знала, як годить невістці, А я тобі постелю та й за тії скочки Качалку під голову,а рубля під бочки.
Якби мені, хоч раз угодила, То я б тобі постіль постелила. Постелила б я тобі під боки качалку, Щоб довіку помнила невістку-хазяйку.
Лягай, ненько, вмощуйся гарненько, Лягай, ненько, лягай тут мякенько, Ой, я ж тобі гарную перину поклала, А щоб мені голову та й не клопотала. Sіyu radish, sіyu watering, Growth radish for winter skhovayu, A shte radish zіyshla not seem scho gіrkaya. Svekruhi Bachila not seem scho dashing.
If it were Meni svekruhi dіzhdati, What I would її vignala іz hati. I'm bi її the enemy vignala іz Hati, I'd made її b haiduk skakati.
Oh jumps Rogue, Hoch at odnіy nіzhtsі, And the dwellers know Yak godit nevіsttsі, And I will lay Tobi is the second of tії skochki Pid rocking his head, and the ruble pid barrels.
Yakbi Meni, Hoch just landed, That I Used Tobi postіl bed. Bed I had Tobi pid hips rocking Dovіku dwellers remembered nevіstku-hazyayku.
Kicks, mother, vmoschuysya garnenko, Kicks, mother, kicking here Mjaken'kaja, Oh, I'm Tobi Garnier poklal featherbed, And the dwellers Meni head that does not klopotala minutes.