E H A H E H A H Я часто встречаю усталых людей, E H A H E H A H Я заметил, что в городе стало уютней и чище. E H A H E H A H Граждане заняты делом: кто-то жаждет страстей, E H A H E H A H Кто-то лелеет тело, а кто-то хлещет винище.
E H A H О, как летала душа моя, E H A H О, как страдала душа моя, E H A H О, как не знала душа моя, E H A H E H A H Теперь у моей души завелись золотые вши.
Что означает возвышенный спор? Третейский судья - умный и опытный визирь. Граждане заняты делом: кто-то точит топор, Кто-то лелеет тело, а я мечу перед ними бисер.
О, как летала душа моя, О, как страдала душа моя, О, как не знала душа моя, Теперь у моей души завелись золотые вши.
Я часто встречаю крылатых людей. Я заметил, что в городе стало уютней и чище. Граждане заняты делом: кто-то жаждет страстей, Кто-то спит с королевой, кому-то даровано свыше.
Поэты спасают мир, Им плохо, их мучают люди. А нам хорошо потому, Что хуже уже не будет.
О, как летала душа моя, О, как страдала душа моя, О, как не знала душа моя, Теперь у моей души завелись золотые вши. E H A H E H A H I often see people tired, E H A H E H A H I noticed that the city has become more comfortable and cleaner. E H A H E H A H The citizens are busy: someone craves passion, E H A H E H A H Some cherishes the body, and someone whips Vinišće.
E H A H Oh, how my soul was flying, E H A H Oh, how my soul has suffered, E H A H Oh, how my soul did not know, E H A H E H A H Now my soul bred golden lice.
What is sublime argument? Arbitrator - a clever and experienced Vizier. The citizens are busy: someone sharpens ax Some cherishes the body, and I sword before them beads.
Oh, how my soul was flying, Oh, how my soul has suffered, Oh, how my soul did not know, Now my soul bred golden lice.
I often meet people cruise. I noticed that the city has become more comfortable and cleaner. The citizens are busy: someone craves passion, Someone is sleeping with the queen, someone granted again.
Poets save the world, They are bad, they are torturing people. And because we are well, Worse will be gone.
Oh, how my soul was flying, Oh, how my soul has suffered, Oh, how my soul did not know, Now my soul bred golden lice.