АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Фольклорно-этнографический ансамбль - Никто травушку не косит...

    Исполнитель: Фольклорно-этнографический ансамбль
    Название песни: Никто травушку не косит...
    Дата добавления: 11.04.2018 | 07:15:06
    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Фольклорно-этнографический ансамбль - Никто травушку не косит..., перевод и видео.
    НИКТО ТРАВУШКУ НЕ КОСИТ. Усть-Бузулукская ст

    Никто травушку не косит, никто травушку не жнёт.
    Ой, ли, ой люли, да никто травушку не жнёт.
    Никто девушку не любит, никто замуж не берёт.
    Ой, ли, ой люли, да никто замуж не берёт.
    Полюбил её донец, разудалый молодец.
    Ой, ли, ой люли, да разудалый молодец.
    Ой, как ты ли, сударушка, меня высушила.
    Ой, ли, ой люли, да меня высушила.
    Без мороза ретивое сердце вызнобила.
    Ой, ли, ой люли, да сердце вызнобила.
    Присушила сухоту да ко моёму животу.
    Ой, ли, ой люли, ко ипо моим белым плечам.
    Ой, ли, ой люли, да по моим белым плечам.
    Приневолила сударушка таскаться по ночам.
    Ой, ли, ой люли, да всё таскаться по ночам.
    По ночам, ночам, ночам, по чужим шельмам женам.
    Ой, ли, ой люли, да по чужим шельмам женам.
    Как чужая жена - лебядушка белая.
    Ой, ли, ой люли, да лебядушка белая.
    А моя шельма жена - полынь горькая трава.
    Ой, ли, ой люли, да полынь горькая трава.
    Полынь горькая трава на меже в поле росла.
    Ой, ли, ой люли, да на меже в поле росла.
    На меже, меже, меже, в чистом поле рубеже.
    Ой, ли, ой люли, да в чистом поле рубеже.
    В чистом поле рубеже перепёлочка лятит.
    Ой, ли, ой люли, да перепёлочка лятит.
    Всё лятит, лятит, лятит, перепорхавает.
    Ой, ли, ой люли, да перепорхавает.
    А моя шельма жена переморгавает.
    Ой, ли, ой люли, да переморгавает.
    Как чужие жёны добры мужьям завтрыкать нясут.
    Ой, ли, ой люли, да мужьям завтрыкать нясут.
    А моя шельма жена знать забыла про меня.
    Ой, ли, ой люли, да знать забыла про меня.
    Знать забыла про меня, про донского казака.
    Ой, ли, ой люли, да про донского казака
    NOBODY HERBS DO NOT KOSIT. Ust-Buzuluk St

    No one mows the grass, no one reaps the grass.
    Oh, or, oh, lyuli, but no one reeds the grass.
    Nobody likes a girl, no one takes in marriage.
    Oh, whether, oh lulia, but no one marries.
    I loved her, a daring fellow.
    Oh, or, oh lulia, yes daring young man.
    Oh, how you, sudarushka, dried me.
    Oh, or, oh lulia, yes I dried it.
    Without frost, the zealous heart has failed.
    Oh, or, oh lulia, yes, my heart has failed.
    Drying dry and yes to my stomach.
    Oh, or, oh lulia, to my white shoulders.
    Oh, or, oh lulia, yes on my white shoulders.
    She urged the little lady to drag around at night.
    Oh, or, oh lulia, but all to drag around at night.
    At night, at night, at night, on other people's husbands wives.
    Oh, whether, oh lulia, yes on another's shelmam to wives.
    As someone else's wife - a white swan.
    Oh, or, oh lulia, yes, the little white swan.
    And my wife's wife is wormwood bitter grass.
    Oh, or, oh lulia, and wormwood bitter grass.
    Wormwood bitter grass on the boundary in the field grew.
    Oh, or, oh lulia, but on the border in the field grew.
    On the border, between, between, in the open field boundary.
    Oh, whether, oh lulia, yes in a pure field a boundary.
    In the open field, the pile of cracks.
    Oh, or, oh luli, but the pepelochka is.
    Everything is stopped, lazy, lyatit, pereporhavayet.
    Oh, or, oh luli, yes pereporhivaet.
    And my wife, the rascal, blinks.
    Oh, or, oh lulia, yes blinks.
    As other people's wives are kind to their wives to nurse.
    Oh, whether, oh lulia, and the husbands zatrkikat nyasut.
    And my wife the wife forgot to know about me.
    Oh, or, oh lyuli, let it be forgotten about me.
    She forgot about me, about the Don Cossack.
    Oh, or, oh lulia, but about the Don Cossack

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Фольклорно-этнографический ансамбль >>>

    О чем песня Фольклорно-этнографический ансамбль - Никто травушку не косит...?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет