Цвіте терен, цвіте терен, А цвіт опадає. Хто в любові не знається, Той горя не знає. Хто в любові не знається, Той горя не знає.
А я, молода дівчина, Та й горя зазнала, Вечероньки не доїла, Нічки не доспала. Вечероньки не доїла, Нічки не доспала.
Ой візьму я кріселечко, Сяду край віконця, А ще очі не дрімали,* А вже сходить сонце. А ще очі не дрімали, А вже сходить сонце.
Хоч дрімайте, не дрімайте - Не будете спати, Десь поїхав мій миленький Іншої шукати. Десь поїхав мій миленький Іншої шукати. Blackthorn Flowers , Blackthorn Flowers , A Tsvit opadaє . Hto in lyubovі not znaєtsya , That grief does not znaє . Hto in lyubovі not znaєtsya , That grief does not znaє .
And I, As for her young , That th grief become conceited , Vecheronki not doїla , Nіchki not dospat . Vecheronki not doїla , Nіchki not dospat .
Oh I vіzmu krіselechko , Sit edge vіkontsya , A slit ochі not drіmali * A vzhe go sontse . A slit ochі not drіmali , A vzhe go sontse .
Hoch drіmayte not drіmayte - Will not sleep , Ere poїhav nice little 're Mine Іnshoї shukati . Ere poїhav nice little 're Mine Іnshoї shukati .