АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Стивен Кинг - Человек, который любил цветы

    Исполнитель: Стивен Кинг
    Название песни: Человек, который любил цветы
    Дата добавления: 16.03.2018 | 09:15:06
    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Стивен Кинг - Человек, который любил цветы, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Ранним майским вечером 1963 года молодой человек, держа одну руку в
    кармане, быстро шагал по Третьей авеню Нью=Йорка. В чистом прозрачном
    воздухе небо постепенно темнело, переходя от синевы дня и фиолетовым
    сумеркам. Есть люди, которые любят Нью=Йорк, и город достоин их любви за
    такие вот вечера. Улыбались все, в кафетериях, химчистках, ресторанах.
    Старушка, толкавшая перед собой детскую коляску с двумя пакетами, в которых
    лежали продукты, подмигнула молодому человеку и крикнула: "Привет,
    красавчик"! Молодой человек ответил ей милой улыбкой, помахал рукой.
    Она двинулась дальше, думая: он влюблен.
    Такое уж он производил впечатление. Легкий серый костюм, узкий галстук,
    узел приспущен, верхняя пуговица рубашки расстегнута. Кожа белая, глаза
    светло=синие. В лице ничего экстраординарного, но в тот теплый вечер мая
    1963 года он был ослепительно красив, вот старая женщина ностальгически и
    подумала, что весной всякий становится красавцем... если спешит на встречу
    со своей мечтой... пригласить ее на обед, а потом, возможно, на танцы. Весна
    - единственное время года, когда ностальгия не оборачивается горечью, и ее
    радовало, что она обратилась к нему, а он ответил на ее комплимент улыбкой и
    взмахом руки.
    Молодой человек пересек Шестьдесят третью улицу, все тем же пружинистым
    шагом, с легкой улыбкой на губах. Посреди квартала старик продавал цветы с
    зеленой тележки. Преобладал желтый цвет, жонкалии, поздние крокусы, но на
    тележке нашлось место и гвоздикам, и чайным розам, красным, белым и опять
    же, желтым, выращенным в теплице. Старик ел претцель и слушал транзисторный
    приемник, притулившийся, словно котенок, на борту тележки.
    Радио передавало плохие новости, которые едва ли кто хотел слышать:
    убийца, орудующий молотком, по=прежнему на свободе, Джи=эф=кей Джон
    Фицджеральд Кеннеди, в то время президент США заявил, что Америке следует
    внимательно следить за развитием ситуации в маленькой азиатской стране,
    называемой Вьетнамом (диктор произнес ее название как Вайт-нам",
    неопознанную женщину выловили из Ист=Ривер, Большое жюри не поддержало меры,
    предлагаемые администрацией города для борьбы с распространением героина,
    русские взорвали ядерное устройство. Но казалось, что события эти какие=то
    не реальные, а если и происходят в действительности, но где=то далеко=далеко
    и не имеют никого отношения к вечернему майскому Нью=Йорку. Потому что
    воздух чист и свеж, а весна готова перейти в лето в городе, где лето - сезон
    исполнения желаний.
    Молодой человек миновал передвижной цветочный лоток и плохие новости
    затихли. Он замедлил шаг, обернулся, задумался. Вытащил руку из кармана,
    сунул вновь, нащупал что =то пальцами. НА мгновение на его лице отразилось
    недоумение, какая=то потерянность, тревога, потом рука покинула карман, и
    тут же взгляд стал прежним, в нем читалось предвкушение радостной встречи с
    любимой.
    Улыбаясь, молодой человек вернулся к лотку с цветами. Он принесет ей
    цветы, ей будет приятно. Ему нравилось наблюдать, как вспыхивали ее глаза,
    когда он покупал ей всякие пустячки (на другое денег не хватало, в богачах
    он не ходил). Коробку конфет. Браслет. Однажды пакет апельсинов из Валенсии:
    он знал, что Норма любит их больше других.
    - Желаете что=нибудь приобрести, мой юный друг, - встретил цветочник
    молодого человека в легком сером костюме, вернувшегося к лотку. Сам он,
    шестидесятивосьмилетний, несмотря на теплый вечер, стоял в толстом вязаном
    свитере и шерстяной шапочке. Лицо его покрывала сетка морщин, глаза глубоко
    запрятались в темных впадинах, между пальцами прыгала сигарета. Но он
    помнил, какого быть весной молодым, молодым и влюбленным. Обычно цветочник
    хмурился, но тут его губы разошлись в улыбке, совсем как старухи, толкавшей
    детскую коляску с продуктами: молодой ч
    In the early May evening of 1963, a young man holding one arm in
    pocket, quickly walked on Third Avenue New York. In pure transparent
    The sky gradually darkened, moving from the blue of the day and purple
    twilight. There are people who love New York, and the city deserves their love for
    these are the evenings. Smiled everything, in cafeterias, dry cleaners, restaurants.
    The old woman, pushing before her a baby carriage with two packages, in which
    lying products, winked at the young man and shouted: "Hello,
    handsome & quot ;! The young man answered her with a sweet smile, waved his hand.
         She moved on, thinking: he is in love.
         It was he who made an impression. Light gray suit, narrow tie,
    the knot is lowered, the top button of the shirt is unbuttoned. Skin white, eyes
    light = blue. In the face of nothing extraordinary, but on that warm evening of May
    1963, he was dazzlingly beautiful, here is an old woman nostalgically and
    I thought that in the spring everyone becomes handsome ... if in a hurry to a meeting
    with his dream ... to invite her to dinner, and then, perhaps, to the dance. Spring
    - the only time of year when nostalgia does not turn into bitterness, and its
    pleased that she turned to him, and he responded to her compliment with a smile and
    wave of the hand.
         The young man crossed the Sixty-third Street, still the same springy
    step, with a slight smile on his lips. In the middle of the block the old man was selling flowers with
    green trolley. Yellow predominated, jonquilia, late crocuses, but on
    There was a place for caravans and carnations, and tea roses, red, white, and again
    same, yellow, grown in a greenhouse. The old man ate the pretzel and listened to the transistor
    The receiver, pritulivshiysya, like a kitten, on board the trolley.
         The radio broadcast bad news that hardly anyone wanted to hear:
    The murderer, who is operating a hammer, is still at large, Gee = ef = kei John
    Fitzgerald Kennedy, at that time, the US president said that America should
    closely monitor the development of the situation in a small Asian country,
    called the Vietnam (the announcer pronounced her name as White-us ",
    an unidentified woman was caught from East = River, the Grand Jury did not support the measures,
    proposed by the city administration to combat the spread of heroin,
    the Russians blew up the nuclear device. But it seemed that these events are somehow
    not real, but if they do happen in reality, but where = that far = far
    and have no relation to the evening of May New York. Because
    The air is clean and fresh, and spring is ready to go to summer in a city where summer is season
    fulfillment of dreams.
         A young man passed the mobile floral tray and the bad news
    they calmed down. He slowed his pace, turned, thoughtful. He took his hand out of his pocket,
    He thrust it again, felt for something with his fingers. For a moment, his face reflected
    bewilderment, some kind of lostness, anxiety, then the hand left the pocket, and
    immediately the look became the same, it read anticipation of a joyful encounter with
    favorite.
         Smiling, the young man returned to the tray with flowers. He will bring her
    flowers, she will be pleased. He liked to observe how her eyes flashed,
    when he bought her all sorts of little things (for another money was not enough, in the rich
    he did not go). A box of chocolates. A bracelet. Once a package of oranges from Valencia:
    he knew that Norma loved them more than others.
         "You want to buy something, my young friend," the florist met.
    a young man in a light gray suit, returning to the tray. He himself,
    The sixty-eight-year-old, despite a warm evening, stood in a thick knitted
    a sweater and a woolen hat. His face was covered with a mesh of wrinkles, his eyes were deep
    hid in the dark cavities, a cigarette jumped between the fingers. But he
    remembered what a spring young, young and in love. Usually a florist
    frowned, but then his lips parted in a smile, just like the old woman pushing
    a baby carriage with products: a young man

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Стивен Кинг >>>

    О чем песня Стивен Кинг - Человек, который любил цветы?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет