АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Скади - 38. Возвращение в Менегрот

    Исполнитель: Скади
    Название песни: 38. Возвращение в Менегрот
    Дата добавления: 18.06.2020 | 05:08:07
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Скади - 38. Возвращение в Менегрот, перевод и видео.
    Тингол:
    Над страною моей распростер крылья сумрак тоскливый.
    Далеко моя дочь и нет вести о ней ни одной.
    Я несчастный отец, а теперь и король несчастливый.

    Мелиан:
    Подожди, нам недолго осталось до встречи с судьбой.

    (входят Берен и Лютиэн)
    Берен:
    Хэй-хоп, я пришел, король.
    Хэй-хоп, через тьму и боль.
    Хэй-хоп, я сыграл свою роль.
    Хэй-хоп, прими, изволь.

    Тингол:
    Мы два раза о смерти твоей получали известья.
    Что за сила незримо тебя охраняет от бед?
    Выживать ты умеешь, но как быть с твоим словом чести?
    Завершился ли поиск и выполнен ли твой обет?

    Берен:
    Хэй-хоп! Солнце в реке.
    Хэй-хоп! Беда вдалеке.
    Хэй-хоп! Я пришел налегке.
    Хэй-хоп! Камень в руке.

    (протягивает Тинголу покалеченную руку)
    Тингол:
    Я вижу, ты не просто смертный,
    Раз совершил ты подвиг силы.
    Я был несправедлив, наверно,
    Послав тебя за Сильмариллом.

    Мне страшно видеть, сколько боли
    Принес я в гневном ослепленьи.
    Я вам теперь по доброй воле
    Даю свое благословенье.
    (вместе с Мелиан)
    Будьте счастливы!

    Мелиан:
    Сядьте, дети наши, рядом с нами.
    Подвиг свой поведайте словами.
    Я лишь тень несчастья угадала.

    Тингол (усаживая Берена рядом с собой):
    Расскажи мне, Берен, все сначала.

    Берен:
    С Лютиэн дошли мы до морготова дворца,
    Сильмарилл добыли из железного венца.
    Но тебе мы этим лишь добавили невзгод -
    Бесится в лесах сожравший Камень Кархорот.
    Государь!
    Чтобы горе от этих земель отвратить,
    Ты охоту скликай, будем зверя ловить.

    (вбегает с радостным лаем Хуан, трубят рога, собираются охотники)
    Хор охотников:
    Хэй-хоп! Жребий упал.
    Хэй-хоп! День битвы настал.
    Хэй-хоп! Без страха вперед!
    Хэй-хоп! Сгинет Кархорот!

    (Тингол и Берен прощаются с Лютиэн и Мелиан, уходят вместе с охотниками и Хуаном, за сценой слышен шум охоты)
    Лютиэн:
    Скажи мне, мама, что будет там?
    Ответь мне, прямо, чего ждать нам?
    Открой мне правду, твоим я поверю словам.

    Откуда в сердце такая грусть?
    За Берена я впервые боюсь.

    Мелиан:
    А если окажется правда ужасной?

    Лютиэн: Пусть.
    Thingol:
    A gloomy gloom spread out over my country.
    My daughter is far away and there is no news of her.
    I am an unhappy father, and now the king is unhappy.

    Melian:
    Wait, we have not long before meeting fate.

    (Beren and Lúthien enter)
    Beren:
    Hey hop, I came, king.
    Hay hop, through darkness and pain.
    Hey-hop, I played my part.
    Hey-hop, accept, please.

    Thingol:
    We heard twice about your death.
    What kind of power invisibly protects you from troubles?
    You know how to survive, but what about your word of honor?
    Is your search completed and your vow fulfilled?

    Beren:
    Hey Hop! The sun in the river.
    Hey Hop! Trouble in the distance.
    Hey Hop! I came light.
    Hey Hop! Stone in the hand.

    (holds out a crippled hand to Thingol)
    Thingol:
    I see you're not just mortal
    Once you have accomplished a feat of strength.
    I was unfair, probably
    Sending you for the Silmarill.

    I'm scared to see how much pain
    I brought in an angry blinding.
    I will now of your own free will
    I give my blessing.
    (along with Melian)
    Be happy!

    Melian:
    Sit, our children, next to us.
    Tell your feat in words.
    I only guessed the shadow of misfortune.

    Thingol (sitting Beren next to him):
    Tell me, Beren, all over again.

    Beren:
    With Lúthien we reached the Morgoth Palace
    The silmarill was mined from an iron crown.
    But we just added adversity to you -
    The gobbling Stone Karhorhot is furious in the forests.
    Sire!
    To ward off grief from these lands,
    You click hunt, we will catch the beast.

    (runs in with a joyful bark of Juan, horns blow, hunters gather)
    Hunters Choir:
    Hey Hop! The die fell.
    Hey Hop! The day of battle has come.
    Hey Hop! No fear ahead!
    Hey Hop! Sgynet Karhorhot!

    (Thingol and Beren say goodbye to Lúthien and Melian, leave with the hunters and Juan, the sound of hunting is heard behind the scenes)
    Lúthien:
    Tell me, mom, what will be there?
    Answer me directly, what should we expect?
    Tell me the truth, I will believe your words.

    Why is there such sadness in my heart?
    I’m afraid for Beren for the first time.

    Melian:
    But what if the truth is terrible?

    Lúthien: Let.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Скади >>>

    О чем песня Скади - 38. Возвращение в Менегрот?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет