Dm Gm Когда умрёт моя несмелая надежда, F A7 Когда иссякнет терпеливости запас, Dm Gm Когда спадёт твоя незримая одежда, B A7 Dm Тогда и я спою тебе в последний раз.
пр-в: Я скоро завершу командировку, Мне нет нужды во временном жилье. Я здесь всего лишь сделал остановку Проездом из небытия в небытие.
Когда не станет благолепных оправданий, Когда не будет больше поводов для грёз, Когда пройдёт пора пассивных ожиданий, Тогда и я взгляну на мир совсем всерьёз.
пр-в
Когда дожмёт, додавит подлая усталость, Когда сломают окружение и быт, Когда своё возьмёт уродливая старость, Тогда и я замкну собою алфавит.
пр-в
Когда забудутся досужие тревоги, Когда сентябрь расставит вещи по местам, Когда составятся не планы, а итоги, Тогда и я пойму, что тут – не то, что там.
пр-в Dm Gm When the die is my timid hope F A7 When it runs out of patience stock Dm Gm When subside your invisible clothes, B A7 Dm Then I will sing you the last time.
pr-in: I'll conclude with a business trip, I have no need of temporary housing. I am here just made a stop On the way out of nothingness into nothingness.
When there is no justification would be splendidly, When there is no more reason for the dreams, When it's time to pass the passive expectations Then I look at the world very seriously.
Prospect in
When dozhmet, dodavit vile fatigue, When the break environment and way of life, When will take your ugly old age, Then I closed him the alphabet.
Prospect in
When idle forgotten alarm When in September will put things in places, When the composition does not plans, and the results, Then I realize that here - not that there.