Wohin auch das Auge blicket. Moor und Heide nur ringsum. Vogelsang uns nicht erquicket. Eichen stehen kahl und krumm.
Wir sind die Moorsoldaten und ziehen mit dem Spaten ins Moor. Wir sind die Moorsoldaten und ziehen mit dem Spaten ins Moor.
Hier in dieser öden Heide ist das Lager aufgebaut, wo wir fern von jeder Freude hinter Stacheldraht verstaut.
Wir sind die Moorsoldaten etc
Morgens ziehen die Kolonnen in das Moor zur Arbeit hin. Graben bei dem Brand der Sonne, doch zur Heimat steht der Sinn.
Wir sind die Moorsoldaten etc
Heimwärts, heimwärts jeder sehnet, zu den Eltern, Weib und Kind. Manche Brust ein Seufzer dehnet, weil wir hier gefangen sind.
Wir sind die Moorsoldaten etc
Auf und nieder geh´n die Posten, keiner, keiner kann hindurch. Flucht wird nur das Leben kosten, vierfach ist umzäunt die Burg.
Wir sind die Moorsoldaten etc
Doch für uns gibt es kein Klagen, ewig kann nicht Winter sein, einmal werden froh wir sagen: Heimat du bist wieder mein.
Dann zieh´n die Moorsoldaten nicht mehr mit dem Spaten ins Moor. Dann zieh´n die Moorsoldaten nicht mehr mit dem Spaten ins Moor
Русский песенный перевод
Нас не тешат птичьи свисты, Здесь лишь топь да мокрый луг, Да молчащий лес безлистый, Как забор, торчит вокруг.
Солдат болотных рота, С лопатами в болота — идем. Солдат болотных рота, С лопатами в болота — идем.
Здесь бесплодное болото, И построен лагерь наш, Мы в дали от счастья снова, Разместил колючкой страж.
Солдат болотных рота…
Утром тянутся колонны, На работы средь болот, Под палящим солнцем стоны, Мысль к Родине встаёт.
Солдат болотных рота…
Скоро, скоро все вернутся, К женам, детям, матерям, Вздохи грудью издаются, В заточеньях плохо нам.
Солдат болотных рота…
Мы застряли безвозвратно, За побег ты жизнь отдашь, Обведен четырехкратно, Частоколом лагерь наш.
Солдат болотных рота…
Не томись тоской бесплодной, Ведь не вечен снег зимы, Будет родина свободной, Будем с ней свободны мы!
Болотные солдаты, В болото мы лопаты — швырнем! Болотные солдаты, В болото мы лопаты — швырнем! И широко, как глаз может блуждать. Моор и болотно повсюду. Vogelsang подбодрить нас. Дубы стоят голые и криво.
Мы Болотные солдаты и перетащить с лопатами на торфянике. Мы Болотные солдаты и перетащить с лопатами на торфянике.
Здесь, в этой пустынной пустоши подшипник выполнен, где мы далеки от всякой радости заправленные за колючей проволокой.
Мы Болотные солдаты и т.д.
Утро перетащить столбцы в Moor идти работать. Копание в огонь солнца, но дома есть смысл.
Мы Болотные солдаты и т.д.
Homeward, все тоскует своему дому, к родителям, жене и ребенку. Некоторые груди dehnet вздох, потому что мы здесь в ловушке.
Мы Болотные солдаты и т.д.
Вверх и вниз охранников, нет, никто не может пройти. Побег будет стоить вам жизни, четверной проволоки форт.
Мы Болотные солдаты и т.д.
Но для нас нет жалоб, навсегда не может быть зимой, как только рады мы говорим: Главная ты мой.
Тогда zieh'n Moorsoldaten не с лопатами к болотам. Тогда zieh'n Moorsoldaten не с лопатами на торфянике
Русский песенный перевод
Нас не тешат птичьи свисты, Здесь лишь топь да мокрый луг, Да молчащий лес безлистый, Как забор торчит, вокруг.
Солдат болотных рота, С лопатами в болота - идем. Солдат болотных рота, С лопатами в болота - идем.
Здесь бесплодное болото, И построен лагерь наш, Мы в дали от счастья снова, Разместил колючкой страж.
Солдат болотных рота ...
Утром тянутся колонны, На работы средь болот, Под палящим солнцем стоны, Мысль к Родине встаёт.
Солдат болотных рота ...
Скоро, скоро все вернутся, К женам детям, матерям, Вздохи грудью издаются, В заточеньях плохо нам.
Солдат болотных рота ...
Мы застряли безвозвратно, За побег ты жизнь отдашь, Обведен четырехкратно, Частоколом лагерь наш.
Солдат болотных рота ...
Не томись тоской бесплодной, Ведь не вечен снег зимы, Будет родина свободной, Будем с ней свободны мы!
Болотные солдаты, В болото мы лопаты - швырнем! Болотные солдаты, В болото мы лопаты - швырнем!