Идут составы дальние, звенят слова прощальные, Пусть много есть широких и солнечных дорог, Но лучшая дорога - в края, где дела много, На близкий и любимый, на Дальний Восток.
В минуту расставания скажи мне: "До свидания", Уже шумит над нами дорожный ветерок. Идем на стражу мира к бойцам и командирам, На близкий и любимый, на Дальний Восток.
К борьбе, к работе, к бою зовем друзей с собою, Открыты светофоры, в простор летит гудок. В жару, дожди и вьюги всегда пойдут подруги На близкий и любимый, на Дальний Восток.
Веселыми бригадами, девичьими отрядами Мы едем в край суровый работы и тревог. И если надо в жизни - приказ дадим отчизне: На близкий и любимый, на Дальний Восток. There are distant trains, the words of farewell are ringing, Let there be many wide and sunny roads But the best road is to the regions where things are many, On the near and beloved, to the Far East.
In the minute of parting, tell me: & quot; Goodbye & quot ;, The road breeze is already rustling over us. We go to the guardians of the world to the soldiers and commanders, On the near and beloved, to the Far East.
To fight, to work, to battle we call friends with ourselves, Traffic lights are open, a dial tone flies into the open space. In the heat, rain and blizzards will always go girlfriend On the near and beloved, to the Far East.
Merry gangs, girl squads We are going to the land of harsh work and anxiety. And if it is necessary in life - we will give the order to the fatherland: On the near and beloved, to the Far East.