Долгие длинные месяцы ждать его, И однажды проснуться под Рождество, - Оно схвачено кудрями дев из снов!
Мамы вырядятся, позовут гостей; Мы обутыми влезем в нашу постель, И как будто бы сел телефон-злодей.
Утром дворников раньше снег встанет, Чтобы украсть тепло из всех комнат. Из под сонных девиц из "Сталинок" О зиме напомнит.
Утром дворников раньше снег встанет, Чтобы упрятать тепло укромно. Из под томных перин и спален О зиме напомнит утро.
Утро.>
И одной - не двумя собирать снежки, Пожалев о потерянной варежке - И надеюсь, прикроют товарищи!
Снеговик задирать станет голубей, Он поплатиться носом всего скорей. Все длиннее хвост ночи, а дни быстрей!
Утром дворников раньше снег встанет, Чтобы украсть тепло из всех комнат. Из под сонных девиц из "Сталинок" О зиме напомнит.
Утром дворников раньше снег встанет, Чтобы упрятать тепло укромно. Из под томных перин и спален О зиме напомнит утро.
Утро. Long long months to wait for him, And once wake up at Christmas, - It is captured by the curls of virgins from dreams!
Moms will get out, call guests; We are in shod in our bed, And as if a call phone had a telephone.
In the morning of the wipers, the snow will rise earlier, To steal heat from all rooms. From under the sleepy girls from "Stalino" He will remind you of winter.
In the morning of the wipers, the snow will rise earlier, To hide heat secluded. From under languid feather beds and bedrooms Winter will remind the morning.
Morning.>
And one - not two to collect snowballs, I regretted the lost mittens - And I hope the comrades will be covered!
The snowman will build up pigeons, He pays all the nose soon. The tail of the night is longer, and the days are faster!
In the morning of the wipers, the snow will rise earlier, To steal heat from all rooms. From under the sleepy girls from "Stalino" He will remind you of winter.
In the morning of the wipers, the snow will rise earlier, To hide heat secluded. From under languid feather beds and bedrooms Winter will remind the morning.