АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Аудиокнига - Лисий сон Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о необычайном

    Исполнитель: Аудиокнига
    Название песни: Лисий сон Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о необычайном
    Дата добавления: 27.06.2016 | 20:41:42
    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Аудиокнига - Лисий сон Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о необычайном, перевод и видео.
    ЛИСИЙ СОН

    Мой приятель Би Иань был человек решительный, ни с кем не считавшийся, смелый, самовольный, сам себе радующийся. С виду он был тучный, весь оброс волосами. Имя его среди ученых того времени было известно.
    Как то раз он приехал по делам в имение к своему дяде – губернатору и расположился там на ночлег во втором этаже дома, в котором, как рассказывали, всегда жило много лисиц. Би часто читал повесть о «Синем Фениксе» и всякий раз уносился в тот мир, всей душой досадуя, что с ним ни разу этого не случалось. Поэтому, очутившись здесь, на этой вышке, он настроил соответствующим образом свои мысли и сосредоточил все свое воображение, а затем пошел к себе спать. Солнце уже склонялось к закату. Дело было летом. Было жарко и душно. Он лег против двери и заснул. Во сне ему показалось, что кто то его будит. Проснулся, оглянулся – видит, стоит какая то женщина, в возрасте, как говорил Конфуций, когда уже «не колеблются» , но сохранившая еще одухотворенное изящество. Би в испуге вскочил, спросил ее, кто она, зачем здесь…
    – Я – лисица, – отвечала она, смеясь. – Тронута вашим глубоким желанием, которое принимаю.
    Би слушал и восхищался. Стал шутить и острить. Женщина говорила ему, улыбаясь:
    – Мои годы уже порядочно возросли. Если я и не возбуждаю в ком нибудь отвращение к себе, все таки сама первая постыжусь и остановлюсь. А вот у меня есть дочка, только только начинающая делать прическу, – может быть, она прислужит вам, подав помыться и причесаться. На следующую ночь не пускайте к себе никого, и мы придем. – Сказала и ушла.
    Наступила ночь. Би закурил благовонные свечи, уселся и стал поджидать. Действительно, женщина явилась, ведя за руку девушку, у которой все манеры и наружность были столь грациозны и столь очаровательны, что весь мир обойди – не сыщешь ничего подобного.
    – Господин Би, – обратилась к ней женщина, – имеет с тобой давно определенную судьбу, и ты должна остаться здесь. Возвращайся завтра пораньше, нечего быть жадной до спанья!..
    Би взял девушку за руки и повел под полог, где насладился ею сполна в любовном ликовании. Когда дело было сделано, девушка, смеясь, сказала:
    – Какой ты жирный, неуклюжий, тяжелый – нет сил вынести!
    Еще не рассвело, а она уже ушла. К вечеру сама явилась и сказала:
    – Сестры хотят поздравить меня с женихом. Может быть, соблаговолишь завтра пойти к ним вместе со мной?
    Би спросил, куда это. Она сказала, что старшая сестра устраивает угощение недалеко отсюда. Би и в самом деле принялся ждать ее, но она долго не приходила. Все тело его понемногу устало, и он уж прикорнул было к подушке, как вдруг дева вошла к нему и сказала:
    – Ай, как я заставила тебя долго ждать! Прошу извинения!
    Затем взяла его за руку и повела.
    Пришли они в какое то место, с большими дворами и строениями, и прямо прошли в главную гостиную. Видят: фонари так и горят, словно точки звезд. Вот выходит хозяйка, лет двадцати, в простом наряде, но сама – прелесть. Присела, сделала приветствие, поздравила и стала просить к столу, но вошла служанка и доложила, что приехала вторая барышня. Би видит, как вошла девушка лет восемнадцати – девятнадцати, рассмеялась и сказала сестре:
    – Ну, сестрица, ты уже теперь «проломанная тыква». Доволен ли муженек то твой?
    Сестра ударила ее веером по спине и сурово посмотрела.
    – Помню, – продолжала та, – как мы с сестрой, будучи детьми, шутя дрались. Она страшно боялась, когда ей начнут считать ребра, так что, бывало, издали погрозишь ей пальцем, она уже смеется вовсю, ничем не сдержишь, а потом сердится на меня и говорит, что мне придется выйти замуж за принца карлика. А я ей на это говорю, что она выйдет замуж за волосатого мужчину, который проколет ей ее губки. Так оно и вышло!
    Старшая сестра рассмеялась и говорит:
    – Нечего удивляться, если третья сестрица сердится и проклинает тебя. Молодой муж тут рядом, а ты лезешь со своими глупыми выходками!
    После этого составили чарки и просили к столу, за которым весело пировали и смеялись. Вдруг пришла девочка с кошкой в руках, лет ей было одиннадцать – двенадца
    Foxy DREAM

    My friend Bee yi'an county was a man determined, no one believes a bold, self-willed, himself rejoicing. In appearance he was fat, all overgrown with hair. His name is among the scientists of the time were known.
    One day he came on business to the estate of her uncle - the governor and settled there for the night in the second floor of the house, which was said to have always lived a lot of foxes. Bi often read the story of "Blue Phoenix" and each time was carried away in the world, with all my heart annoyed that this had never happened to him. Therefore, finding myself here on this tower, he set up properly your thoughts and focused all their imagination, and then went to his room to sleep. The sun was inclined to decline. It was summer. It was hot and stuffy. He lay against the door and went to sleep. In the dream, it seemed to him that someone wakes him. I woke up, looked around - sees is some sort of a woman, aged as Confucius said, when it was "not hesitate", but still retains the elegance inspired. Bi jumped in fright, asked her who she was, why here ...
    - I - Fox - she replied, laughing. - Touched by your deep desire which I accept.
    Bi listened to and admired. Became a humorous and witty. The woman said to him, smiling:
    - My years already quite grown. If I did not stir in someone else loathing, still first I am ashamed and stop itself. But I have a daughter, only just beginning to make a hairstyle - perhaps she prisluzhit you comb your hair and wash filing. The next night, do not let yourself to anyone, and we will come. - She said and walked away.
    Night has come. Bi lit incense candles, sat down and began to wait. Indeed, the woman appeared, leading the girl's hand, all of whose manners and appearance were so graceful and so adorable, that all the world go round - you will not find anything like it.
    - Mr Bee - appealed to her woman - has long been a certain destiny with you, and you must stay here. Come back tomorrow early, there is nothing to be greedy for sleeping! ..
    Bee took her hand and led her under the canopy, where it enjoyed the full in the love glee. When it was done, girl, laughing, said:
    - What are you fat, clumsy, heavy - no strength to bear!
    It is not light, but she was gone. By evening she was and said:
    - The sisters want me to congratulate the groom. Maybe tomorrow deigned to go to them with me?
    Bee asked, where is. She said older sister arranges entertainment not far from here. Bee in fact waited for her, but she did not come for a long time. His whole body a little tired, and it was really a nap on the pillow, when the maiden came to him and said:
    - Oh, how I made you wait a long time! I beg your pardon!
    Then she took his hand and led him.
    They came to a place, with a large yard and buildings, and passed directly into the main living room. See: lights and burning, as if the point of the stars. Here comes the hostess, twenty, dressed in a simple, but the - the charm. He sat down, made a greeting, congratulations, and began to ask for a table, but the maid came in and reported that the girl had come second. Bi spots included a girl of eighteen - nineteen sister laughed and said:
    - Well, sister, you're now the "Dig a pumpkin." Is it your husband is happy?
    Sister fan hit her on the back and looked sternly.
    - I remember - she continued - as my sister and I as children playfully fought. She was terrified when she will begin to count the ribs, so used to have published wagged her finger, she was laughing vengeance, nothing will keep, and then angry with me and said that I would have to marry a prince dwarf. And I told her to say it, that she would marry a hairy man who pierces her her lips. And so it happened!
    The elder sister laughed and said:
    - No wonder if the third sister gets angry and curses you. The young husband near here, as you climb with their silly antics!
    Thereafter they made cups and asked for a table at which feasted and laughed merrily. Suddenly came the girl with a cat in her hands, she was eleven years old - dvenadtsa

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Аудиокнига >>>

    О чем песня Аудиокнига - Лисий сон Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о необычайном?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет