Не для тебя овчарки лают и звонком подъём, и дни по жизни пролетают чёрным вороньём, не у тебя колючкой ржавой располосована судьба, судьба, которая упала в твой омут глаз без дна. В него, взглянув, давно когда-то, прыгнул — утонул, с дорожки вольной на этапы, круто повернул, что воровал с твоей наводки — не сказал ментам, ведь это золото и шмотки так шли твоим глазам. Омут глаз твоих без дна, остался где-то там. Омут глаз твоих без дна, плыву по лагерям. Омут глаз твоих без дна, а жизнь всего одна. Омут глаз твоих без дна, омут глаз твоих без дна. И в ненасытный снова тянет омут с головой, да только он не принимает — в нём уже другой, ему не нужен утонувший, что в тайге пропал за то, что он твой омут глаз без дна когда-то знал. Омут глаз твоих без дна, остался где-то там, Омут глаз твоих без дна, плыву по лагерям. Омут глаз твоих без дна, а жизнь всего одна. Омут глаз твоих без дна, омут глаз твоих без дна. Not for you Shepherds bark and bell lifting, and days on a life of black ravens fly , do not you have a rusty barbed wire raspolosovat fate fate that fell into the maelstrom of your eyes without a bottom . It looked , for a long time once jumped - drowned with freestyle track on the steps turned sharply , stealing from your pickup - said cops because it's gold and clothes were so your eyes. Whirlpool your eyes without a bottom , remained there somewhere. Whirlpool your eyes without a bottom , swim camps . Whirlpool your eyes without a bottom , and only one life . Whirlpool your eyes without a bottom , maelstrom of your eyes without a bottom . And again pulls insatiable pool with his head , yes but he does not accept - it is another , he does not need drowned that disappeared in the forest for the fact that he's your eyes bottomless whirlpool once knew . Whirlpool your eyes without a bottom , remained somewhere Whirlpool your eyes without a bottom , swim camps . Whirlpool your eyes without a bottom , and only one life . Whirlpool your eyes without a bottom , maelstrom of your eyes without a bottom .