Я о прошлом теперь не мечтаю, И мне прошлого больше не жаль. Только много и много напомнит Эта темно-вишневая шаль.
В этой шали я с ним повстречалась, И любимой меня он назвал, Я стыдливо лицо закрывала, А он нежно меня целовал.
Говорил мне: «Прощай, дорогая, Расставаться с тобою мне жаль... Как к лицу тебе, слышишь, родная, Эта темно-вишневая шаль».
Я о прошлом теперь не мечтаю, Только сердце сдавила печаль. И я молча к груди прижимаю Эту темно-вишневую шаль. Words and music by Vladimir Bakaleynikova
I'm talking about the past is no longer a dream , And I did not last more than sorry. Just lots and lots of remembrance This dark cherry shawl .
In this shawl I meet him , And he called me beloved , I shamefully closed face , And he kissed me gently .
Told me : "Goodbye , my dear, Leave with you I'm sorry ... How to face you hear , my dear, This dark cherry shawl . "
I'm talking about the past is no longer a dream , Only the heart squeezed sadness . And I press my breasts to silence This dark cherry shawl.