АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Z100 - T'was the night before christmas

    Исполнитель: Z100
    Название песни: T'was the night before christmas
    Дата добавления: 29.11.2017 | 21:15:17
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Z100 - T'was the night before christmas, перевод и видео.
    'Twas the night before Christmas, when all thro' the house
    Not a creature was stirring, not even a mouse;
    The stockings were hung by the chimney with care,
    In hopes that St. Nicholas soon would be there;
    The children were nestled all snug in their beds,
    While visions of sugar plums danc'd in their heads,
    And Mama in her 'kerchief, and I in my cap,
    Had just settled our brains for a long winter's nap —
    When out on the lawn there arose such a clatter,
    I sprang from the bed to see what was the matter.
    Away to the window I flew like a flash,
    Tore open the shutters, and threw up the sash.
    The moon on the breast of the new fallen snow,
    Gave the luster of mid-day to objects below;
    When, what to my wondering eyes should appear,
    But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
    With a little old driver, so lively and quick,
    I knew in a moment it must be St. Nick.
    More rapid than eagles his coursers they came,
    And he whistled, and shouted, and call'd them by name:
    "Now! Dasher, now! Dancer, now! Prancer and Vixen,
    "On! Comet, on! Cupid, on! Donder and Blitzen;
    "To the top of the porch! To the top of the wall!
    "Now dash away! Dash away! Dash away all!"
    As dry leaves that before the wild hurricane fly,
    When they meet with an obstacle, mount to the sky;
    So up to the house-top the coursers they flew,
    With the sleigh full of toys — and St. Nicholas too:
    And then in a twinkling, I heard on the roof
    The prancing and pawing of each little hoof.
    As I drew in my head, and was turning around,
    Down the chimney St. Nicholas came with a bound:
    He was dress'd all in fur, from his head to his foot,
    And his clothes were all tarnish'd with ashes and soot;
    A bundle of toys was flung on his back,
    And he look'd like a peddler just opening his pack:
    His eyes — how they twinkled! His dimples: how merry,
    His cheeks were like roses, his nose like a cherry;
    His droll little mouth was drawn up like a bow,
    And the beard of his chin was as white as the snow;
    The stump of a pipe he held tight in his teeth,
    And the smoke it encircled his head like a wreath.
    He had a broad face, and a little round belly
    That shook when he laugh'd, like a bowl full of jelly:
    He was chubby and plump, a right jolly old elf,
    And I laugh'd when I saw him in spite of myself;
    A wink of his eye and a twist of his head
    Soon gave me to know I had nothing to dread.
    He spoke not a word, but went straight to his work,
    And fill'd all the stockings; then turn'd with a jerk,
    And laying his finger aside of his nose
    And giving a nod, up the chimney he rose.
    He sprung to his sleigh, to his team gave a whistle,
    And away they all flew, like the down of a thistle:
    But I heard him exclaim, ere he drove out of sight —
    Happy Christmas to all, and to all a good night.
    «В ночь перед Рождеством, когда весь дом»
    Ни одно существо не шевелилось, даже мышь;
    Чулки были аккуратно подвешены к дымоходу,
    В надежде, что Святой Николай скоро будет там;
    Дети укрылись в своих кроватях,
    В то время как видения сахарной сливы танцевали в их головах,
    И мама в платке, и я в кепке,
    Только что успокоил наш мозг для долгой зимней дремоты -
    Когда на лужайке возник такой грохот,
    Я вскочил с кровати, чтобы посмотреть, что случилось.
    Прочь к окну я полетел как вспышка,
    Разорвал ставни и подбросил створки.
    Луна на груди нового упавшего снега,
    Придала блеск полдня объектам ниже;
    Когда, что, по моему удивлению, должны появиться глаза,
    Но миниатюрные сани и восемь крошечных оленей,
    С маленьким старым водителем, таким живым и быстрым,
    Я сразу понял, что это должен быть святой Ник.
    Быстрее, чем орлы его курсанты, они пришли,
    И он свистнул, и закричал, и позвал их по имени:
    «Сейчас! Дашер, сейчас! Танцор, сейчас! Прансер и Виксен,
    "На! Комета, на! Купидон, на! Дондер и Блитцен;
    «К вершине крыльца! К вершине стены!
    "А теперь иди! Иди! И все!"
    Как сухие листья, что до дикого урагана летят,
    Когда они встретятся с препятствием, подняться на небо;
    Так что до самого верха летели они,
    С санями, полными игрушек - и Святого Николая тоже:
    И тут в мгновение ока я услышал на крыше
    Скачущий и ласкающий каждое маленькое копыто.
    Когда я нарисовал голову и обернулся,
    Вниз по трубе св. Николай пришел с переплетом:
    Он был одет в мех, от головы до ног,
    И вся его одежда была покрыта пеплом и сажей;
    Пучок игрушек был брошен ему на спину,
    И он выглядел бы как торговец, просто открывающий свою стаю:
    Его глаза - как они мерцали! Его ямочки: как весело,
    Его щеки были как розы, его нос - как вишня;
    Его смешной маленький рот был поднят, как лук,
    И борода его подбородка была бела, как снег;
    Пень трубы он крепко держал в зубах,
    И дым, который он окружал его голову, как венок.
    У него было широкое лицо и маленький круглый живот
    Это трясло, когда он смеялся, как миска с желе:
    Он был пухлым и пухлым, правым веселым старым эльфом,
    И я смеялся, когда увидел его, несмотря на себя;
    Подмигивание его глаза и поворот головы
    Вскоре дал мне понять, что мне нечего бояться.
    Он не сказал ни слова, но пошел прямо к своей работе,
    И заполните все чулки; затем повернулся с рывком,
    И отложить свой палец в сторону от своего носа
    И, кивнув, поднялся в трубу.
    Он вскочил на санях, чтобы его команда свистнула,
    И все они улетели, как чертополох
    Но я слышал, как он восклицал, прежде чем он исчез из поля зрения -
    Счастливого Рождества всем и всем спокойной ночи.

    Скачать

    О чем песня Z100 - T'was the night before christmas?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет