- Happiness Is...
Счастье это...
Часто те вещи и дела, которые, как мы думаем, должны сделать нас счастливыми, в реальности приносят только ощущение недостаточности, очень скоротечное преходящее счастье; в конце концов, оказываются вовсе несущественны и малозначительны во всём. Счастье - это сосредоточенное размышление, поиск того пути жизни, который имеет значение и наполнен смыслом... Счастье в том, чтобы обнаружить тропинку своего следования... Om Mani Padme Hum - мантра Любви Сострадания...
...Найти свою тропинку и следовать ею...
Yungchen Lhamo
- Heart
Когда культура терпит кризис, родители вынуждены быть вдали от своих детей - это так печально... Я вынуждена жить вдали от моего сына многие годы, и как дочь, я была разлучена со своей семьёй. Это горе знакомо многим тибетцам. Эта песня о лишениях и стремлении к свободе, подобно тому, как недостающая часть вас молится о возвращении в Целое и снова становится Целым.
Yungchen Lhamo
- Khyab Sangye
Высокий Гуру Chenrezig искусно соединил все фрагменты учения Buddhha's в неизменно прекрасный орнамент единой короны, передавая смысл подвига Дхармы своим ученикам... И всё же с начала времён мы блуждаем многократно через шесть сфер, неспособные к размышлению над Dharma...
Эта жизнь так полна низких влияний и отчаяния... И как легко наша человеческая жизнь опустошается и исчерпывается надлежащим исполнением бессмысленных занятий... Как печально... Ох, как печально...
Yungchen Lhamo
- взмах крыльев
"Я умею летать. Летать высоко в небе. На крыльях дыхания, которое вызывает во мне твоё имя, Jetsun Drolma! Om Tare Tu Tare Ture Soha... В нём собраны драгоценности всех Королев... Солнце, Луна и Звёзды, Жертвы на золотых облаках...
Как женщина, которая не может сказать, что исполнила жизненное величайшее достижение подобно тебе, Jetsun Drolma, достигшей совершенной полноты просвещения в женском теле, всё же я чувствую, что я смогла лететь подобно птице, лететь высоко в небе..." (основано на Учении Kitri Jsenshab Rinpoche)
Yungchen Lhamo